Why I’m Writing 40s Style Pulp

by James Scott Bell
@jamesscottbell

Bill Armbrewster, Hollywood Troubleshooter (Illustration by Josh Kenfield)

In the comments to last Tuesday’s post, Kris asked me about the series of pulp-style stories I’m doing for my Patreon community. It doesn’t take much prompting to get a writer to talk about his work, now does it? So here I go.

My parents were friends with one of the most prolific pulp writers of his day, W. T. Ballard (who also had several pseudonyms). I was too young to realize how cool that was. I wish I’d been aware enough to ask him some intelligent questions about writing! (I’ve blogged about Ballard before.) Fortunately, I was the recipient of many of his paperback books and a collection of his stories for Black Mask about a Hollywood troubleshooter named Bill Lennox. Lennox was like a PI, but did his work for a studio. I thought that was a nice departure from pure detective.

So I decided to create a troubleshooter of my own. The first thing I did was write up a backstory for him:

WILLIAM “WILD BILL” ARMBREWSTER was born in 1899 in Cleveland, Ohio. He grew up on a farm and had a troubled relationship with his father, which led to Armbrewster dropping out of high school and riding the rails as a hobo. He was nabbed by yard bulls in Chicago in 1917 and given a choice: go to jail or join the Marines. He chose the Marines and saw action in France during World War I, most notably at the Battle of Belleau Wood, for which he won the Silver Star. After the war he took up residence in Los Angeles and drove a delivery van for the Broadway Department Store. At night he worked on stories for the pulp magazines, gathering a trunk full of rejection letters.

In 1923 a chance meeting with Dashiell Hammett in a Hollywood haberdashery led to a lifelong friendship between the two. Hammett asked to see one of Armbrewster’s stories, liked it, and personally recommended it to George W. Sutton, editor of Black Mask. The story, for which Armbrewster received $15, was “Murder in the Yard.” After that Armbrewster became a staple of the pulps and was never out print again. Between 1923 and 1940 he averaged a million words a year.

In 1941, after the outbreak of World War II, Armbrewster tried to re-enlist but was turned down due to his age. Instead he went to work for National-Consolidated Pictures, writing short films to inspire the troops. When one of the studio’s young stars was the victim of blackmail, Armbrewster tracked down the perpetrator and dragged him to the Hollywood Police Station. Morton Milder, head of the studio, immediately put Armbrewster on retainer as a troubleshooter.

Known as the man with the red-hot typewriter, Armbrewster wrote many of his stories at a corner table at Musso & Frank Grill in Hollywood. He was granted this favor by the owners, for reasons that remain mysterious to this day (some Armbrewster scholars believe he rescued the daughter of one of the owners from a sexual assault under the 3d Street bridge).

He Lives at the Alto-Nido apartment building, 1851 N. Ivar Avenue, Hollywood.

What is it that I love about pulp writing? Part of it is what Kris called “the streamlined locomotive style.” These stories move. There’s no time for fluff or meandering. Pulp stories were entertainments for people who needed some good old-fashioned escapism from time to time. (That hasn’t change, has it?)

There was also a nobility to the best pulp characters. They had a professional code. Even the most cynical of the lot, Sam Spade, throws over the woman he loves because, “When a man’s partner is killed he’s supposed to do something about it. It doesn’t make any difference what you thought of him. He was your partner and you’re supposed to do something about it.”

I have set my Armbrewster stories in post-war Los Angeles. What a noir town it was then, full of sunlight and shadow, dreamers and drifters, cops and conmen. And, of course, Hollywood.

I’ve now done four Armbrewster stories (which run between 7k-10k words). The fifth is due to be published soon. They aren’t published anywhere but on Patreon, so if you’d like read them you can jump aboard my fiction train for just a couple of berries ($2 in pulp lingo). Go here to find out more.

And thank you, Kris, for asking.

Is there a particular style of writing you warm to? What books or authors do you turn to for pure escapism?

When, Where, Why, and How To Use Block Quotes and Ellipses

By SUE COLETTA

An interesting discussion arose while working on copy edits for Pretty Evil New England. The conversation dealt with using block quotes—when, where, why, and how I used them in the (nonfiction) manuscript.

If at all possible, I tend to use quoted material as dialogue to create scenes. But there were times where I chose to block quote the text instead. For example, if the quote was mainly backstory and not part of the actual scene but still important for the reader to understand, then I used block quotes. You’ll see what I mean in one of the examples below.

Block quotes can’t be avoided at times. They can even enhance the scene, thereby adding to the overall reading experience. In fiction, two examples of where to use block quotes would be a diary entry or a note/letter/message. Please excuse my using one of my thrillers; it’s easier than searching through a gazillion books on my Kindle.

In Silent Mayhem, the antagonist and hero communicate through an Onion site (untraceable) on the deep web. Because these messages are neither dialogue, nor narrative, using block quotes set them apart.

Example:

Dearest Cautious Cat,

If we shut our eyes to dangers beyond our comprehension, we become powerless to fight. My offer still stands. Should you choose not to accept it, remember this . . .

When it’s your time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so that when their time comes, they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song and die like a hero going home.

Hugs & kisses,
Mr. M

Block quotes also break up the text and enhance white space. We’ve discussed white space many times on TKZ. For more on why white space is a good thing, check out this post or this one.

BLOCK QUOTES IN WORD

To include block quotes in Word, highlight the text and right click. This screen will pop up…
Choose “paragraph” and this screen will pop up…

Reset your left margin to .5 and click OK. Leave the right margin alone.

Quick note about margins.

A good rule of thumb for block quotes is to not indent the first paragraph. If your passage contains more than one paragraph, check with the publisher. Most supply a style guide. For instance, my thriller publisher keeps all paragraphs justified. My true crime publisher prefers that the first paragraph be justified and subsequent paragraphs be indented.

To do that, the easiest thing is to click “Special” then “first line” (as indicated in pic below) and set it to .25. Then simply backspace to erase the indent on the first paragraph.

If you’re self-publishing, then obviously it’s your call on whether to indent or not to indent subsequent paragraphs.

BLOGGING BLOCK QUOTE

Bloggers who include passages from a resource, whether that be a book or wording from a reputable source, use block quotes to signal the reader that the passage is a direct quote (most commonly, all justified margins). You could style the post in Word, then copy/paste, but sometimes the style doesn’t paste over. Simple fix. Highlight the text and click this symbol…
And that’s it. Easy peasy, right?

ELLIPSIS

An ellipsis consists of either three or four dots. A single dot is called an ellipsis point. Some writers may find using ellipses a little tricky, but once you know the definitions of where, why, and how to use them, determining the right ellipses is fairly straightforward.

According to the Chicago Manual of Style, never use ellipses at the beginning or end of a block quote. CMOS also recommends using equal spacing between dots. Some style guides say to use three equally spaced periods rather than creating an ellipsis in Word, which you can do by pressing CTRL + ALT + Period. Always go by the style guide furnished by the publisher (or editor, if self-publishing).

WHERE AND WHY TO USE ELLIPSES

There are many reasons why you might want to use an ellipsis. An ellipsis can indicate omitted words within the middle of a quote, or faltering dialogue, or an unfinished sentence or thought where the speaker’s words trail off.

For faltering dialogue, you have two choices, depending on your style guide.

Style #1: Equally spaced dots with one space before and after ellipsis.
Style #2: Unspaced dots with one space before and after ellipsis.

Example #1 (uses three periods): “I . . . I . . . would never break the law.”
Example #2 (uses ellipsis created with Word shortcut): “I … I … would never break the law.”

For words that trail off, insert punctuation at end of ellipses. If the dialogue continues to another sentence, leave a space.

Example #1: “Why would he . . .? I mean, I can’t believe he got caught with that bimbo.”
Alternate style (Word shortcut): “Why would he …? I mean, I can’t believe he got caught with that bimbo.”

Example #2: “My weight? I’m about one hundred and . . . So, how ’bout them Bears. Did you watch the game?”

Alternate style (Word shortcut): “My weight? I’m about one hundred and … So, how ’bout them Bears. Did you watch the game?”

THREE DOTS VERSE FOUR

Here’s where some writers may find ellipses a little tricky.

Sometimes we need to omit words from the end of one sentence but still continue the quoted passage. This type of ellipsis is called a terminal ellipsis. In this instance, the CMOS recommends using four dots, or periods. The fourth dot indicates the period at the end of the sentence that we haven’t quoted in its entirety. By including that fourth dot it lets the reader know that the quotation borrows from more than one sentence of the original text.

Example from Pretty Evil New England:

Then I made up my mind to kill Mrs. Gordon. Poor thing, she was grieving herself to death over her sickly child. So life wasn’t worth living anyway. I was sorry, though, for the poor, unfortunate child, Genevieve. I love the little one very much. . . . I thought with Mrs. Gordon out of the way I could be a mother to her child and get [her husband] Harry Gordon to marry me.

Notice how I didn’t omit any necessary words? That’s key. We have a responsibility to other writers—in this case, the female serial killer—to not mislead the reader by leaving out words that change the meaning of the quote.

Three most important takeaways for ellipses in dialogue.

  • Avoid ellipses overload—too many can diminish their impact.
  • Reserve ellipses for middle and end of dialogue. If the character fumbles around to spit out their first word, use a body cue or other description instead.
  • Maintain consistent ellipses spacing throughout the manuscript.

Now, like most things in writing, there are exceptions to these rules. Always follow the publisher or editor’s recommendations. If you don’t have any recommendations to follow, feel free to use this post as a guide.

For discussion: Do you use block quotes in your writing? If so, why did you choose to do that? Care to share one of the exceptions to any of these guidelines?

When Corvids Go Rogue

By SUE COLETTA

The following is a true story. While reading, take note of the bracketed MRUs [Motivation-Reaction Units in red] and scene/sequel structure in parenthesis (in blue), and my unrest can double as a TKZ lesson. 🙂 We’ve talked about these subjects before. Industry professionals write with the MRU (also called action/reaction) construction without conscious thought. For a new writer, learning this rhythm and flow can be a game changer.

For the last five days I’ve been in the middle of a crow verse raven war. I love both species, but I also understand why they’re fighting. Doesn’t mean I have to like it.

It all started last Wednesday when a vicious red-tailed hawk chased Shakespeare — the runt of my beloved crow family — past the dome window in my living room [Motivation].

Big mistake. No way could I not get involved (Scene Goal).

So, I bolted outside to help [Reaction]. Allan, Shakespeare’s older brother, was with her. Both seemed exhausted [Motivation] (Scene Conflict).

I called for Poe, their mother [Reaction]. She called back, but she wasn’t nearby [Motivation]. I called again and again, each time panic rising in my tone [Reaction].

Poe soared into the yard, landed on “her” tree branch, and gazed down at me [Motivation]. I pointed over to the left and screamed, “Hawk! The babies are in danger!” [Reaction] (Scene Disaster)

And Poe took off in that direction. Seconds later, a chorus of caws erupted in the treetops. It’s not smart to anger a mother crow — any crows, for that matter. Perched atop the tallest conifer, Poe called for the rest of her murder.

The hawk froze, like, “What the heck’s going on? Did that human call for backup?”

Within moments, the rest of Poe’s family soared in from all directions and attacked. [Motivation] I stood motionless, awestruck by the intelligence of my black beauties and the bond we’ve developed [Reaction] (Scene Reaction). For any hawk lovers out there, s/he’s alive. At least, I assume so. Angry caws trailed into the distance as the crows escorted the hawk out of their territory. If you’re wondering, Shakespeare and Allan flew away unscathed. 🙂

Later that same day, my husband and I had just finished lunch when a second commotion exploded outside [Motivation].

I had no idea my day would take such an ominous turn.

When we rushed into the yard [Reaction], I found a raven with an injured wing [Motivation]. My heartstrings snapped in two [Reaction]. On one hand, I refused to sit by and let that raven die. On the other, I couldn’t blame Poe and Edgar for protecting their chicks. Ravens tend to target a crow’s nest for an easy meal.

How could I be angry over the corvids acting on instinct? If an intruder was sniffing around my home, nothing could stop me from defending my family.

Even so, I couldn’t let the raven die. I’m just not built that way.

After four hours(!) of trekking through the woods after “Rave,” I came to the conclusion that I’d never catch her (Scene Dilemma). But I had to do something (Scene Decision).

I called New Hampshire Fish & Game (Scene Goal). A large part of their job is to help wounded animals, right? Well, not exactly. Much to my dismay, their “rules” don’t apply to corvids [Motivation].

The officer’s response infuriated me [Reaction].

“Since we’re talking about corvids,” he said, “it’s best to let nature take its course. We don’t respond to these types of calls because crows and ravens aren’t endangered. Besides, there’s plenty of them in the state.” (Scene Conflict) [Motivation]

“There’s plenty of people in the state, too, but I’d still try to save a human life.” [Reaction] #BlackFeatheredLivesMatter!

Needless to say, the phone call rolled downhill from there. I was on my own (Scene Disaster). My biggest problem? How to sneak food to Rave without upsetting Poe. Which is a lot more difficult than it sounds.

I waited for Poe and the gang to make their daily rounds in search of intruders within their domain. In a country setting, a crow’s territory stretches for several acres.

Once caws trailed into the distance [Motivation], I bustled up the walkway—my gaze scanning the sky—headed toward the woods where the raven was hiding out [Reaction]. As soon as I’d hustled halfway across the dirt road, Poe rocketed out of a nearby tree [Motivation].

I tried this all damn day. And every single time she busted me. I flung up my hands and tried to reason with her (Scene Reaction) [Reaction for MRU, too]. “Listen, Poe. The raven’s no longer a threat. Can’t you please — please — leave her alone long enough for the wing to heal?”

That didn’t go over well (Scene Dilemma) [Motivation].

I tried again (Scene Decision). “Tell ya what. If you let the raven heal, I’ll reward you with a juicy steak.” [Reaction]

Better, but a little more convincing was in order. [Motivation] (Scene Goal)

“Hey, how ’bout you two come to an understanding? You’ll leave her alone if she promises not to go after the chicks once she’s airborne.” [Reaction]

Poe cocked her head, as if to say, “You can’t be serious. That’s not how this game is played.” [Motivation] (Scene Conflict)

“Fine! Then you’re just gonna have to get comfortable with me feeding her. I refuse to abide by your stupid rules.” (Scene Decision) And I stormed off. [Reaction]

Not my finest moment. Whatever. The neighbors already call me “that crazy crow lady,” so if anyone saw me arguing with Poe it wouldn’t even faze ’em.

As darkness rolled in, I lost track of the raven. There wasn’t any more I could do but pray she survived the night.

First thing Thursday morning, guess who’s waiting for breakfast? [Motivation] I brought out the leftovers from a roasted chicken [Reaction] (Scene Goal). The raven grabbed the carcass by the spine and hopped toward the woods. A few feet away she must’ve thought better of it. Stealing the whole thing could paint an even bigger bullseye on her back. Rave tore the chicken down the middle, stuffed one half in her beak, and left the rest on Poe’s rock.

I didn’t see Rave the rest of the day. (Scene Conflict)

On Friday night a tornado-like storm hit our area, complete with 50 mph winds, downpours, and lightning strikes. [Motivation] (Scene Disaster) If the raven survived, it’d be a miracle.

Eagle-eyed on the woods the next morning, I waited for hours as sunbeams speared across the grass. My beloved crows arrived on time. But no raven. Did Rave perish in the storm? In front of the window I wore a path in the hardwood floors. (Scene Reaction) [Reaction for MRU, too]

Time slogged. [Motivation]

About 10 a.m. I peeked out the window one last time before hitting the keyboard [Reaction]. And there stood Rave, well-rested, hungry, and disappointed to find the rock empty [Motivation]. The millisecond I stepped on the deck with a fresh plate of raw bacon [Reaction], Poe and the gang emerged from surrounding trees [Motivation] (Scene Dilemma).

Uh-oh, now what? [Reaction]

While I weighed my options, the crows scolded the raven from all directions. They dared not attack her, though. I have a strict “no fighting” policy, and they know it.

Thick tension engulfed the yard. [Motivation]

To create a diversion, I tossed half the bacon in the woods and half on Poe’s rock [Reaction] (Scene Decision). Which seemed to satisfy everyone. The saga, however, continues…

Banished Words 2020

Banished Words 2020

Terry Odell

Banished WordsOne of my final editing tasks is removing overused words. I have my list of offenders, and I run the manuscript through SmartEdit, which will find more I was unaware of.

But “overused” can’t be decided based solely on number of uses. It depends on the word.

We all have words and phrases we like to use, often to the point of overuse. Maybe we’re not even aware we’re using them. When we’re writ­ing, they seem to sneak into our man­u­scripts via our fin­gers, as if the brain isn’t involved at all.

Lit­tle words, like “just” and “really” and “well” are com­monly listed among words that don’t add any­thing to the man­u­script other than giv­ing our brains time to catch up with what we’re try­ing to write. They’re the equiv­a­lent of the “um” in speak­ing.

Big “fancy” words, or “unusual” words are in another cat­e­gory. Miasma? Efful­gent? Par­si­mony? They’re going to jump out at a reader, and should be used spar­ingly, per­haps only once or twice in an entire man­u­script. I recall an author using halcyon repeatedly, and it made me stop after the second time.

Recently, one of my critique partners asked about my use of libation, bringing up an important point. How many characters used the term? Often, it’s good to have specific vocabulary words used by specific characters.

While I’m looking at my repeated words, I will check for con­text. Is it dia­logue? Does it enhance the char­ac­ter­i­za­tion? Then, I look to see how long it’s been since the last time I used the word. (There’s that “you’re on page XXX” thing at the bot­tom of Word.)

If it’s a com­mon word, my goal is at least 10 pages between uses. “Medium” words, maybe 30–50 pages. And those big fancy ones? If they’re truly the char­ac­ter speak­ing, and not autho­r­ial intru­sion, once is enough. Not a rule, just something I consider.

And, of course, the caveat that any “fancy” words are appro­pri­ate to the char­ac­ter, the genre, and the time­frame of the book. If you’re read­ing a Regency romance, the lan­guage is going to be totally dif­fer­ent from a contemporary.

There are other words one might want to avoid. Every year, Lake Superior State University publishes its “Banished Words List” of words based on misuse, overuse, and general uselessness. Their list for 2020 contains the following.

Most nominated

  • quid pro quo

Words that attempt to make something more than it is

  • Artisanal
  • Curated
  • Influencer

Words banished for pretentiousness or imprecision

  • Literally
  • I mean
  • Living my best life
  • Mouthfeel

Those darn millennials!

  • Chirp
  • Jelly (Abbreviation of jealous)
  • Totes (Abbreviation of totally)
  • Vibe/vibe check

To see why these were selected, go here.

What about you? Any words that jump out at you when you’re reading, either mundane or unusual?



Terry Odell is an award-winning author of Mystery and Romantic Suspense, although she prefers to think of them all as “Mysteries with Relationships.” Follow her on Facebook and Twitter.

Word Porn

By SUE COLETTA

It’s fun to see how words change over time. Their meanings transform, expand, and even metamorphose into a whole new meaning. These changes occur gradually over time. I find it fascinating how one word used by our ancestors means something totally different today.

While researching my historical “ladies” (female serial killers) for Pretty Evil New England, I ran across numerous differences in spelling and definitions.

The process of words changing over time is called semantic narrowing, which is a type of semantic change by which the meaning of a word becomes less general or inclusive than its earlier meaning. In other words, any change in meaning(s) of a word over time — also called semantic shift, lexical change, and semantic progression.

Common types of semantic change include bleaching (where the semantics of a word reduces while the grammatical content increases), broadening (when the semantics of a word becomes broader or more inclusive than its earlier meaning), metaphor, and metonymy (a figure of speech or trope in which one word or phrase is substituted for its closely related cousin, such as “crown” for “royalty”).

Semantic change may also occur when foreign speakers adopt English expressions for use in their own social and cultural environment.

“We say that narrowing takes place when a word comes to refer to only part of the original meaning. The history of the word hound in English neatly illustrates this process. The word was originally pronounced hund in English, and it was the generic word for any kind of dog at all. This original meaning is retained, for example, in German, where the word Hund simply means ‘dog.’ Over the centuries, however, the meaning of hund in English has become restricted to just those dogs used to chase game in the hunt, such as beagles…”

“Words may come to be associated with particular contexts, which is another type of narrowing. One example of this is the word indigenous, which when applied to people means especially the inhabitants of a country which has been colonized, not ‘original inhabitants’ more generally.”

— Terry Crowley & Claire Bowen, An Introduction to Historical Linguistics, 4th ed. Oxford University Press, 2010

Etymologically, a hound dog translates to dog dog. 🙂

Another prime example of semantic narrowing is mouse and bookmark. Rather than an animal and a device used in place of a dog-earing a page, these words also refer to a computer mouse and online bookmark.

Where’s the Beef? (A nod to JSB’s post, Storytelling Lessons in 60 Seconds or Less 😉 )

If you were a vegetarian in Anglo-Saxon times, you still ate meat. In Old English the word mete referred to food in general. It wasn’t until the 1300s that the meaning of meat began to narrow to mean animal flesh. Even though meat still refers to the contents of a nut (i.e. almond meat) that’s not the first image that springs to mind.

The original sense of meat survived in sweetmeats, an old term for a type of candied treat.

Girl Power

The word girl (historically written as gurlegrile, and gerle) meant “a child” or “young person” of either sex. Today, of course, girl refers to a young female, though women of all ages use the word to refer to close friends. “Girl, you’re not gonna believe what he did this time.”

Along those same lines, woman comes from the Old English word wīfman, which literally means “wife-man.” I know, ladies. Just let the sexist definition roll off your shoulders. After all, I’m referencing a time when man meant any human.

Strangely enough, wife stems from the Old English word wīf, meaning any “woman, female” instead of today’s meaning: a married woman.

Doe a Deer, a Female Deer

When we think of the word deer, we imagine graceful animals, with or without antlers, who frolic in the woods. The word, however, stems from the Old English word dēor, meaning “beast,” especially a four-legged animal unlike a bird or fish. By the 1400s, deer morphed into its current Bambi-like designation.

Should we strive to be an awful writer? 

Don’t answer too quickly. In the 1200s, awful meant “full of awe.” It also meant “inspiring awe” or “reverential.” Later, awful referred to “causing fear and dread,” which contributed to the current meaning of “bad, unpleasant.”

Awesome evolved in the opposite direction, from “inspiring awe” to “great, excellent.” Though in some cases, its original meaning still holds true.

My, What an Egregious Gentleman

Sounds incorrect, doesn’t it? But back in the early 1500s, egregious meant “distinguished” or “eminent.” It comes from the Latin word egregius, meaning “preeminent” with a literal sense of “[standing] out from the flock.”

Naughty Villain

First recorded around 1340-1400, naughty meant “wicked, evil.” It also meant “poor, needy.” Naughty is formed from the Old English naught, meaning “nothing” or “wickedness.” It wasn’t until centuries later that the word transformed to refer to a misbehaving child or an adult engaged in risqué behavior.

Reserved Seating for Vulgar Only

Sometimes semantic narrowing can lead to a negative connotation, a process called pejoration. If I said the word vulgar, you’d immediately think I was referring to someone (or something, as in a painting, photo, song, or language) who acted in an inappropriate manner. But vulgar stems from the Latin word vulgaris or vulgas, meaning “common people” or “ordinary.”

Over to you, my beloveds. Write a sentence that includes two or more of these words with their original definitions. Bonus points if you include more than five! 

 

 

When Verbs Go Rogue: First Page Critique

Another brave writer submitted their first page for critique. My comments will follow.

Monstruo Cubano

Once inside La Libreria de Juan Carlos, Brook Harper squeaked in horror. She gaped at the rows of mildewed shelves lined not with books, but broken dishes and food encrusted utensils.

Venturing several steps further inside, Brook recalled the colorful display boasting overpriced tourist maps and Spanish-English translation books at the Miami Airport several weeks prior, and scanned the shelves for any hint of a travel section. Instead she discovered old soda cans and chewed apple cores had been tucked into the front window, obscuring the outside world with a thick layer of grime.

Brook hurried through an aisle, determined to inquire about a beginner’s Spanish book, but leapt wildly into the air. A hole in the crumbling wall revealed a nest of swarming cockroaches.

Brook skittered backwards, knocking into a shelf and sending dishes flying. Desperately searching for the exit, she spotted “SALIDA” over a doorway across the room, and bolted.

Sprinting down the aisle, something caught Brook’s foot and she was sent sprawling on the filthy floor. Scrambling upright, Brook saw a heap of crusty laundry. Peering closer, Brook shrank backwards as the rags sprang to life and eyes glared out.

Brook launched herself over the mangy cat and darted down another aisle. Soon she was sidestepping dozens of cranky felines, while her eyes watered from the lethal stench.

She rummaged in her handbag for a handkerchief, but found none. Instead she settled for her sleeve and groped along the wall, swiping at hissing tabbies and the foul air, until she had reached the shop’s back hallway.

Brook sprang over the last few cats and then let out a blood curdling scream. An enormous man leered over her. His girth topped his height by twice, and nearly a foot of it peeked out from underneath his soiled shirt on which a tiny badge was pinned deeming him the shopkeeper.

Juan Carlos’s bloodshot eyes were fixed on Brook, while his yellow teeth gnashed menacingly and his hair was slicked into an oily ponytail.

He reached out a greasy hand and thrusted a sign reading “Cookbooks, 2 for 1” at her.

“I’m sorry, I – I gotta run,” Brook choked out as she hurdled through the door, trampling a cat.

Brook burst into the scorching, bustling streets of Old Havana, and doubled over at the waist, sucking in the sweet smell of briny sea and exhaust fumes that were delightfully feline free.

Thank you, Brave Writer, for submitting your first page. A public critique takes guts, and I admire your courage.

From this small sample I assume s/he is just beginning their writing journey. So, TKZers, please be gentle and kind in your comments and suggestions (I know you will).

With that in mind, I offer the following critique.

Using a foreign language on the first page is a huge risk. As someone who doesn’t speak Spanish, my eyes glazed over when I read the title of the library. It wasn’t until the second read-through that I stopped long enough to figure out “La Libreria” meant “The Library.” That’s a problem. Most readers won’t bother to read the scene a second, third, or fourth time.

For more on using foreign languages, see this 1st Page Critique.

I want to point something out that you might not be aware of, Brave Writer. Note all the words in blue…

Once inside La Libreria de Juan Carlos, Brook Harper squeaked in horror. She gaped at the rows of mildewed shelves lined not with books, but broken dishes and food encrusted utensils.

Venturing several steps further inside, Brook recalled the colorful display boasting overpriced tourist maps and Spanish-English translation books at the Miami Airport several weeks prior, and scanned the shelves for any hint of a travel section. Instead she discovered old soda cans and chewed apple cores had been tucked into the front window, obscuring the outside world with a thick layer of grime.

Brook hurried through an aisle, determined to inquire about a beginner’s Spanish book, but leapt wildly into the air. A hole in the crumbling wall revealed a nest of swarming cockroaches.

Brook skittered backwards, knocking into a shelf and sending dishes flying. Desperately searching for the exit, she spotted “SALIDA” over a doorway across the room, and bolted.

Sprinting down the aisle, something caught Brook’s foot and she was sent sprawling on the filthy floor. Scrambling upright, Brook saw a heap of crusty laundry. Peering closer, Brook shrank backwards as the rags sprang to life and eyes glared out.

Brook launched herself over the mangy cat and darted down another aisle. Soon she was sidestepping dozens of cranky felines, while her eyes watered from the lethal stench.

She rummaged in her handbag for a handkerchief, but found none. Instead she settled for her sleeve and groped along the wall, swiping at hissing tabbies and the foul air, until she had reached the shop’s back hallway.

Brook sprang over the last few cats and then let out a blood curdling scream. An enormous man leered over her. His girth topped his height by twice, and nearly a foot of it peeked out from underneath his soiled shirt on which a tiny badge was pinned deeming him the shopkeeper.

Juan Carlos’s bloodshot eyes were fixed on Brook, while his yellow teeth gnashed menacingly and his hair was slicked into an oily ponytail.

He reached out a greasy hand and thrusted a sign reading “Cookbooks, 2 for 1” at her.

“I’m sorry, I – I gotta run,” Brook choked out as she hurdled through the door, trampling a cat.

Brook burst into the scorching, bustling streets of Old Havana, and doubled over at the waist, sucking in the sweet smell of briny sea and exhaust fumes that were delightfully feline free.

Look at all those strong verbs! You didn’t take the easy road, like “walked” for example. Strong verbs create a more vivid mental image. Problem is there’s way too many. In this short sample I counted at least 43 verbs. The second thing that jumped out at me was all the chaos in this first page. Don’t get me wrong, conflict is a good thing. It’s how we use it that matters. If the conflict doesn’t drive the plot in some way, then we need to rethink our opener. I’m not saying that’s what occurred here, but I want you to ask yourself…

Does the library or shopkeeper play a pivotal role in this story? What are you trying to accomplish with this scene? Does this opener set up a future scene? The answer should be yes. Otherwise, you’re wasting precious real estate.

For more on the best place to start a novel, see this post.

I love how you took advantage of smell, rather than relying only on sight. When I finished reading this submission, I felt like I needed a shower to get rid of the cat stench. Good job! We want our reader’s emotions to match our point-of-view character.

Now, take a deep breath, Brave Writer. This next part might be a bumpy road for you, but I’m hoping you’ll find value in my demonstration of how to write tighter and more concise.

Monstruo Cubano (Consider changing the title to English. Don’t limit your target audience. Back in 2014, Joe Moore wrote an excellent post on the subject.)

Once inside La Libreria de Juan Carlos, Brook Harper squeaked in horror. Brook Harper squeaked in horror when she stepped inside La Libreria de Juan Carolos, the closest library to her new apartment in Miami. (reworded to ground the reader) She gaped at the Rows of mildewed shelves housed lined not with books, but broken dishes and food-encrusted utensils instead of books. Did she have the right address? (added to show her confusion; for more on Show vs. Tell, see this post, which also dips a toe into distant vs. intimate/deep POV.) When she’d arrived at the airport several weeks ago, colorful displays advertised tourist maps and Spanish-English translation books, but this place didn’t even resemble those brochures.

Venturing several steps farther inside, Brook recalled the colorful display boasting overpriced tourist maps and Spanish-English translation books at the Miami Airport several weeks prior, and scanned the shelves for any hint of a travel section. Instead she discovered Old soda cans and chewed apple cores had been tucked into littered the front window, the outside world obscured by a thick layer of grime.

Stay in active voice, not passive. An easy way to spot passive voice is to add “by zombies” at the end. If the sentence still makes sense, it’s passive. Example: Old soda cans and chewed apple cores had been tucked into the front window by zombies. Since the sentence still makes sense, it’s a passive construction.

Where did they keep the Brook hurried through an aisle, determined to inquire about a beginners Spanish books? Brook hurried down an aisle, but leaped (leapt is archaic, use leaped) leapt wildly (adverbs and too many verbs and/or adjectives muddy the writing. For more on “writing tight,” see this post) into the air when a . A hole in the crumbling wall revealed a nest of swarming cockroaches. I think “swarming” here creates a good visual, so I’m leaving it alone. Be sure to read JSB’s post, though. Too much description detracts from the action.

Brook skittered backwards (“backwards” is the British spelling of “backward.” Also, “skittered” might not be the best word choice. I’d rather you show us the action. Example: Brook’s boots shuffled backward), knocking into a shelf. Dishes crashed to the floor. (added for sentence variation; for more, see this first page critique) and sending dishes flying. Desperately searching for the exit, she spotted “SALIDA” over a doorway across the room, and bolted (If Brook doesn’t even know beginners’ Spanish, how does she know SALIDA means EXIT? Something to think about).

Sprinting down the aisle, something caught Brook’s foot wedged under peeling linoleum and she sailed through the air, landed face-first she was sent sprawling on the filthy floor. Cat urine coated her palms and one cheek. Vomit lurched up her throat. Why did she ever come to this hellhole? Maybe her new boss wouldn’t notice her bilingual inadequacies. Good looks had gotten her this far (or whatever fits the character).

If you’re not using dialogue between two characters, inner dialogue allows the reader to get to know Brook. Who is she? Why is she in Miami? Where is she from? Is she shy or extroverted? We don’t necessarily need to know these things, but you do. For more on building a character, see this post and this post).

Okay, I’ll stop there.

TKZers, how might you improve this first page? Please add the advice I skipped. Together we can help this brave writer up his/her game.

 

 

Interview with Larry Brooks

 by

Debbie Burke

@burke_writer

 

Today, I’m delighted to talk with former TKZ contributor, Larry Brooks, about his new craft book, GREAT STORIES DON’T WRITE THEMSELVES, with a foreward by mega-bestseller Robert Dugoni. Larry’s book launches on October 8, 2019, published by Writer’s Digest Books. 

Welcome back to the Zone, Larry! 

DB: You’ve written three successful books on fiction craft–Story Engineering, Story Physics, and Story Fixeach with a strong emphasis on the architecture of story structure. What new ground are you digging into for this latest book?

 LB: Each of my writing books sought to bring clarity and order to what one might call the conventional wisdom of writing a novel, which is anything but clear. Within that so-called conventional wisdom there is legitimate imprecision, alongside unfortunate confusion born of contrary interpretations and polarizing preferences. Because of this, there remains a high degree of risk and a frighteningly high frequency of failure. Over 96 percent of novels submitted by agents are rejected at least once. That’s not exactly irrefutable statistical proof that the conventional wisdom serves everyone well.

That said, those who claim “there are no rules” are only adding to the noise and confusion. Frustration resides in the grey area between rules and principles, and between the separate contexts of process versus product. So much of what we hear and read about “how to write a novel” connects to process (how your favorite author does the work may or may not be a process that works for you). This leaves the realm of product – what a novel consists of, the criteria for efficacy, and how to know if you’ve come anywhere near close enough to meeting those criteria as largely untended ground. It’s as if the unspoken common courtesy suggests that you can write anything you want, any way you want, and you’ll be fine… if you “just write.”

That 96-percent failure statistic proves this to be false. My new book – “Great Stories Don’t Write Themselves: Criteria-Driven Strategies for More Effective Fiction” is process-neutral, yet it culls out and assigns specific criteria for each and every element and essence of a novel across the entire structural, dramatic and character arcs involved. No matter how you get there.

Too often writers don’t know what they don’t know, while believing they do know enough, or what they think they know is unimpeachable. My new book seeks to shrink the gap between those extremes.

DB: Sounds like an ambitious goal. Can you give us an example?

 LB: Sure. When was the last time you heard anyone at a writing conference – a speaker, teacher, agent or even another writer in an elevator, tell someone that their story idea isn’t strong enough? Never happens. And yet, as much as half of all rejection connects to story ideas that are derivative, vanilla and flat, that are lacking the raw grist of what makes a story work. Ask any agent or editor how many of the story ideas that cross their desk excite them, how often this happens, and this truth will be verified.

But it’s not just the story idea that matters. Whether it’s the core premise, the opening scene or sequence, the first plot point or the midpoint or the way the character and her/his core quest is framed… all of it becomes more accessible and effective when developed and evaluated in context to criteria that are universally applicable to that specific element.

 DB: Where did the germ of the idea for Great Stories come from?

 LB: I pondered that 96-to-4 failure rate, and decided there had to be a better way forward. After writing three books on storytelling that began exploring this sad truth, the subsequent question of “now what?” wouldn’t let me alone. How and why are those 4-percent of submissions that succeed better than the 96-percent that aren’t working as well? What are the common denominators of that?

My favorite writing tip is this: scenes work best once we understand the narrative expositional mission of the scene, in context to what came before and what comes next. This is why we rewrite and revise, to get closer and closer to that optimal form. From that epiphany, I came to realize this is true for all of the structural, thematic and aesthetic elements of a great story, at all levels. We are either searching for our best story, or we are polishing (optimizing) scenes toward that standard. That said, too many writers aren’t writing toward a standard at all, they are simply writing down what seems to be available in the moment of creation. They are just writing.

The more we understand the available criteria that will apply to a story that reaches the high bar of optimal efficacy, the sooner and more blissfully we will arrive there. That objective became the mission of my new writing book.

 DB: What’s the most important concept or lesson you hope to teach writers with your new book?

 LB: You don’t have to guess, nor do you have only your instincts to inform your choices. Your story choices can be informed by the criteria that will apply, one way or another, to the determination of what works and what doesn’t. These criteria apply within any and all writing processes, readers don’t give two hoots how the writer got it done. What does matter is the degree to which our choices align with what readers want, expect and have learned to recognize as emotionally resonant, thrilling and rewarding. That’s what talent really means: the consistent ability to land on the best possible ideas, and then make them shine on the page. When either of those outcomes happen—they are different core competencies, by the way, meaning we need to develop our craft on two levels, as storytellers and as scene writers—they are always framed by criteria that explains why they work. The book defines, explores and verifies over 70 separate criteria that apply within 18 specific facets or locations within the entirety of a novel’s narrative arc.

 DB: What’s next on Larry Brooks’ “To Do” list? Is there a new thriller simmering on the back burner?

LB: I promised my wife I’d write her a love story, and in my mind the best love story is a thriller, because so much is at stake… stakes being a key criteria in any genre. Setting it in France won’t hurt, either.

Thanks for having me back here on The Kill Zone. I can be reached through my website, www.storyfix.com, where you can learn more about this book and any of my other work, including my fiction.

Larry Brooks

~~~~~

Thanks for sharing the inside scoop with us, Larry.

I, for one, will be looking forward to your love story thriller!

Great Stories Don’t Write Themselves is available for pre-order at:

Amazon

Barnes & Noble

~~~~~

TKZers: Do you have questions for Larry about his new book and/or story structure?

Could Alexa Solve Murders?

Debbie and I were surfing the same wavelength this week. If you didn’t get a chance to read her post, be sure to check it out.

As technology has become more integral to daily life, authorities have increasingly sought evidence from mobile phones, laptops, social media, and even a video game.

Last summer, I heard about a murder case in Arkansas. The high-profile defense attorney, Kathleen Zellner — best known as Steven Avery’s attorney in season two of Making a Murderer — petitioned the court for Amazon Echo recordings.

The Amazon Echo entered the November 2015 murder case after Victor Collins (47), a former Georgia police officer, died in the suspect’s hot tub. An observer told police he’d heard music streaming through the device that evening.

Zellner’s client, James Bates, invited two friends to his Bentonville home to watch college football, drink beer and shots of vodka. After the game, the three men slipped into Bates’ hot tub. Around 1 a.m., Bates said he went to bed. When he woke in the morning, Collins was floating face-down in the hot tub.

The defense contended the death was a tragic accident, stemming from high levels of alcohol. At the time of death, Collins’ blood-alcohol content was at .32, four times the legal limit to drive in Arkansas.

Investigators believed Collins’ body showed evidence of strangulation prior to drowning. Signs of a struggle they’d seen in the house, including a broken shot glass, dried blood on the floor, injuries to both Collins and Bates, and indications that someone hosed down the patio and hot tub before police arrived. They further contended Bates’ water heater, another smart device, recorded an exorbitant amount of water used in the early morning hours, in what investigators believed was an attempt to conceal the crime. The defense argued the same amount of water had been used 12 hours prior to the night in question.

After Amazon released the recordings, the prosecution dropped all charges against Bates. Why? The DA stated, “They cannot meet the legal requirements to proceed.” No further mention of the Echo recordings, but writers don’t need the outcome to envision the story Alexa might tell.

See where I’m going with this? We could spin the recordings anyway we want. Keep that in mind while you read this next case.

Fast-forward to January 27, 2018, when Amazon Echo recordings could solve a brutal double homicide.

In my home state of New Hampshire — a 30-40 minute drive from where I live — two slayings rocked the quaint Farmington community. In the early morning hours of January 29th, Dean Smoronk returned home after a trip to Florida. When he arrived, his live-in girlfriend, Christine Sullivan, and a friend, Jenna Pellegrini, who was staying with the couple at the time, were both missing. He called 911 around 3 a.m., and said he thought there’d been a murder.

When officers arrived at the scene, Smoronk pointed out a large blood stain on the mattress in the upstairs bedroom and dried blood in the kitchen, with a blood smear on the refrigerator. Hours later, New Hampshire State Police found the two women cocooned in tarps, stuffed under the porch. Eight stab wounds littered Sullivan’s body, her skull fractured by a blunt object. Pellegrini’s head, face, and chest showed 48 stab wounds.

During the search, investigators also found several knives wrapped in a flannel shirt — the same flannel shirt worn by Timothy Verrill, caught on the home’s surveillance footage that night. Verrill was a known drug dealer in the area. At the time of the killings, he was friends with Sullivan and Smoronk. Some speculate he was also Pellegrini’s boyfriend, but there’s some conflicting evidence on whether that’s true. Allegedly, Verrill feared the two women were working with authorities on an undercover sting, of which he was the intended target.

State Police seized an Amazon Echo from the crime scene. Had Alexa recorded the murders and subsequent cover-up?

On Oct. 30th, Senior Assistant Attorney General Geoffrey Ward asked the judge to direct Amazon.com to produce any recordings made between Jan. 27 and Jan. 29, 2017, suggesting evidence of the murder and/or hindering prosecution could be found on the device.

In the motion, made in lieu of an application for a search warrant, Ward wrote, “As part of the normal functioning of an Echo electronic device, activated either intentionally or accidentally by ‘wake up words,’ audio recordings are made from the moment when the device is activated. Specifically, when the Echo detects a ‘wake up word(s),’ the device begins audio recording through its integrated microphones, including recording the fraction of a second of audio before the ‘wake up word(s).’”

Wake up words include Amazon and Alexa, but as Debbie pointed out, Alexa records even when those words aren’t mentioned.

Ward’s motion also asked for a wider scope in order to identify cellular devices that paired with the smart speaker within the same time period.

The judge ordered Amazon to hand over the recordings. No word yet on what Alexa overheard that night. The trial begins in May, 2019.

So, TKZers, if you were writing these stories, what would you reveal in the recordings? Get your creative juices pumping by including a jaw-dropping twist!

WINGS OF MAYHEM is on sale for 99c.

“The story spins ahead with escalating velocity and well-rendered literary layers, always leaving the reader pleading for more information while delivering just enough with exquisite timing, always nailing a clear and rationale dissection of what seemed in the moment like insanity or illogic. The craft of the writer is on display from page one, with intense pacing, deeply drawn characters and a matrix of plot elements that never lets you see the big picture as completely as you think you do, thus setting up an ending that demands you stick with it until the final, unexpected twist.” ~ USA Today Bestselling Author Larry Brooks