Revision and Omar Khayyam

The Moving Finger writes; and, having writ,
Moves on: nor all thy Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
Nor all thy Tears wash out a Word of it.

* * *

That powerful verse from The Rubaiyat of Omar Khayyam must surely resonate with every adult of a certain age who reads it.

Fortunately for us on The Kill Zone, however, Mr. Khayyam wasn’t writing about writing. Authors can indeed go back and cancel half a line, delete a few sentences, or even start the whole darn thing over from scratch. So, let’s talk about revision.

* * *

There are a variety of opinions on the need to revise a manuscript. Here are a few:

Clearly, not everyone agrees on the need to revise, or how much time should be spent on it. But for those who do favor spending that time, how should they approach the revision process?

* * *

In my limited experience, revision is a serious part of my writing. Although I don’t keep detailed time sheets, I’m guessing I spend at least half my time revising. (When I talk about revision, I’m not talking about fixing grammar, typos, or punctuation mistakes. Those can be fixed by software and good editors. To me, revision concerns the story itself, the way it ebbs and flows, how the underlying theme plays out, and the rhythm of the words.)

My first draft is an act of getting the story out of me and onto the page. Some of it may be good, but some of it is just plain vanilla story-telling without any spice. Revision is an opportunity to transform that first story idea into an entertaining, thought-provoking novel. But it’s also a balancing act. How do I keep the voice, the tone, the essence of the thing I created while changing it? It’s like trying to make sure you don’t spoil the wine while polishing the cup it’s in.

* * *

There are plenty of books and online resources with information about how to revise, but here are a few pieces of advice I’ve found helpful:

  1. To get a clear perspective of your work, take some time off between finishing the first draft and starting the revision process. (Sue Coletta wrote a TKZ post on Critical Distance last week.)
  2. After taking the break (which may last a week or a month), read through the first draft at one sitting, if possible. Some craft experts recommend printing the manuscript so that it’s easy to make notes on the pages.
  3. Review the overall arc of the plot: I use Scrivener’s outline feature to get the number of words in each chapter, and I add a sentence or two to describe the timeframe and goal for each chapter. Then I download this to a spreadsheet and calculate the percentage through the book for each milestone. I may rearrange the chapters (easy to do in Scrivener) or even delete sections that don’t serve the story. I may add new scenes or chapters.
  4. Revisit the characters. Is the main character well-defined and can you trace his/her arc through the plot? Do the secondary characters add spice to the story?
  5. Reread each scene. Does it tell a story in itself? Does it end with a reason for the reader to turn the page? Is the dialogue snappy?
  6. Check the pacing. Does the pacing give the reader a chance to catch his/her breath after a tense scene?
  7. Back to the beginning. Review the first sentence, the first paragraph, the first page of the manuscript. Will this hook a reader?
  8. Get feedback from Beta readers. Their first-time-through reactions are invaluable.
  9. Never Give Up

This list appears to be linear, but my process is more iterative. I go back through steps #3-#7 as many times as I think I need to, and I employ a developmental editor and a copy editor to help me refine my work. I also have the good fortune to have a novelist husband who listens to my concerns and helps me figure out how to solve all the little problems that pop up as I make my way through this labyrinth called Writing.

  • So, TKZers: How important is revision to you?
  • What steps do you take to revise your manuscript?
  • What percentage of your writing time is spent revising?

Musical Words of Wisdom

I almost always write to music. Music helps me get into the writing zone and stay there, and also with creating a particular mood in myself while working. I have a wide variety of music playlists. When I am drafting, I can play songs, but when I am revising, it needs to be instrumental—movie scores, electronica, synth-wave, even classical music at times.

Sue’s post this past Tuesday about using ringtones for characterization and Kris’s on Wednesday discussing a story’s soundtrack inspired me to search the KZB archives for posts dealing with using music, to hopefully start a discussion and share insights.

The first excerpt is from a 2010 Joe Moore post about film scores. The full post provides a list of film scores he liked. The second excerpt is from author Robert Liparulo, and is a fine follow-up, discussing how he uses film scores to create his fiction. Our final excerpt today is from Kelli Stanley, talking about how a soundtrack can help you mentally recreate another era.

As always, the original posts are date-linked at the bottom of their respective excerpts.

Lets start by looking at the cinema. Arguably, a movie would lose its impact without music. Even in the days of silent movies, there was a live piano player in the theater whose job was to add drama to each scene. You can have the greatest photography, acting, direction, set design and script, but without music, the movie would probably fall flat. Not to be confused with what some call movie soundtracks–usually a collection contemporary tunes–movie scores are written and orchestrated pieces of original music specifically designed for a particular scene. They enhance and support the visual images. If you listen to a movie score isolated from the visuals, it can verge on being classical in nature. As a matter of fact, I consider names like Trevor Jones, Randy Edelman, Hans Zimmer, Ennio Morricone, James Horner, John Williams, Howard Shore, and many others to be our modern day classical composers.

I discovered many years ago that I could also use the element of music to help me write. Someone gave me the CD score to THE MISSION with Robert De Niro. It happened to be playing on my stereo as I started a new chapter, and I realized that the music set exactly the same mood as the scene on which I was working. So from then on, as I watched movies I would pay particular attention to the scores. If they evoked the type of mood I sought in my WIP, or just set a very cool, dramatic, romantic or spooky mood, I would order the CD and rip it to MP3.

I now have a huge collection of scores on my computer and rarely sit down to write without my MP3 player on “shuffle”. I don’t use any music with lyrics since I find that other people’s words distract me. That’s why scores work so well—in most cases they are instrumental.

So if you’d like to try writing dramatic scenes to music, here’s a short list of my favorite CDs that seem to have it all when it comes to creating a mood found in most mysteries and thrillers.

Joe Moore—December 9, 2009

For as long as I can remember, I’ve listened to music as I wrote—through years of writing magazine articles and intermittent screenplays. It started as a way of deadening the sounds of screaming kids, vacuum cleaners, and when I rented an outside office, the shouts coming from the divorce attorney’s office next door. Then I started writing novels, and the type of music I played suddenly mattered.

Faster tempos do help keep the pace up—if not within the story, then at least with how fast my fingers move over a keyboard; but then, volume helps with that as well. The louder, the better. More important than tempo is how a piece of music makes me feel. A cue that starts off slow and builds to a triumphant crescendo can carry me through a fast-paced action sequence as well as any nonstop, staccato rhythm. “Chevaliers de Sangreal” from The Da Vinci Code, for example: a hero’s theme if ever there was one.

Over time, I’ve built a library of music categorized by the mood it puts me in when I write. Take, for instance, Clint Mansell’s haunting music for Requiem for a Dream. Its cues seem to be teetering on the edge of something, without relief or execution. No wonder several of the titles have the word “Tense” in them. When I launch into a suspenseful scene, I’ll often queue up my Requiem playlist.

Here’s a specific example of a partial scene and the music I was listening to when I wrote it:

“With the speed and fluidity he had practiced a thousand times, Hutch drew back on the bowstring and released it, all in one, smooth two-second motion. He held still for another beat to make sure the arrow cleared the bow. Then he dropped his right arm to a second arrow rising from the ground beside him. His bow arm never moved. His head never moved. His eyes never came off of Bad. As the arrow sliced a groove through Bad’s skin at the temple, Hutch was already nocking the next arrow.”

Most likely, Quentin Tarantino would go with something fast and exotic, like NEU!’s “Super 16” from Kill Bill. Because the scene is a mix of suspense and action, I powered up “Betrayal” from Enemy at the Gates—from the scene in which they discover a young boy murdered and hanging from a crane. It’s emotive and heart-wrenching, and prior to the “discovery” almost painful in its anticipation.

My writing-music of choice is almost always film scores. It seems to me that movie moguls are the benefactors of today’s great composers, Hollywood the new Vienna. I also like that the structure of a good story—with its cycle of tension and relief, despair and triumph—forces a wide variation in music within one recording. I used to think the strong bond between a movie’s images and its music would cause me to think only of those images while listening to the score—Russell Crowe plucking his violin in Master and Commander. However, I’ve found that the spirit of the music takes over and I can claim it for my own. That’s why filmmakers often listen to other movies’ scores while on set. They’re not trying to imitate another movie’s scene; they’re letting the music help them get in the mood for their own scene. The director Ridley Scott is known for doing this.

Robert Liparulo—June 28, 2009

 

Y’ see, listening is particularly helpful when you’re trying to lose yourself in time. Because City of Dragons is set in 1940, I immersed myself in a lot of music from the era—and had to be very careful to not access something anachronistic. I wanted to hear what my characters did, and I was writing about a period in American culture when music was truly a mass medium of popular entertainment … and when our entertainment—thanks to radio drama—was more audio than visual.

The music was key to me feeling like I could capture the past. And then it became about character, too, about my protagonist reacting to that world, particularly the irony of achingly romantic big band swing juxtaposed to the atrocities of war.

So I found myself becoming immersed in the music, actually using it in the book. And I felt confident about being able to, since some writers I greatly admire—like George Pelecanos and Ken Bruen—reference music and lyrics in their works.

The rub, of course, is the permissions phase … something I didn’t know much about. But warning, all you Springsteen fans who want to include “The River” in your latest novel … the author is responsible for either acquiring permission or rewriting the scene.

In my case, I found out too late and had to rewrite certain scenes, retaining a line of lyric and hopefully the flow and rhythm and emotion of the original draft. But—like a DVD director’s cut—I was able to link up a City of Dragons playlist on my website, so that, whenever possible, you can listen to the music my characters do.

It’s a cool way of sharing not just what I like to listen to, but what became an intrinsic element of the book, and a kind of instant time machine back to February, 1940.

Kelli Stanley–January 28, 2010

***

Now it’s your turn to weigh on using music when creating fiction.

Do you listen to music when drafting? When revising?

If you do, is there a certain genre or style of music you prefer listening to?

If you don’t listen to music during your actual writing session, do you ever listen to it “get into the mood” before writing?

Don’t Muddle Your Message

Captivate_full_w_decalby Jodie  Renner, editor & author

After your first (or second or third) draft, it’s time to go through your manuscript to cut out any unneeded words that are just cluttering it up.

Wordiness muddles your message, slows down the momentum, and drags an anchor through the forward movement of your story. It also reduces tension, anticipation, and intrigue, all essential for keeping readers glued to your book.

Wordiness gets in the way of a free, easy, natural narrative flow and wrenches your readers out of the fictive dream by subliminally irritating them and making them wonder if there are better ways to use their time.

Here’s an example of minor wordiness that disrupts the flow and slows down the pace. This is a well-disguised passage from my editing of a few years ago. For the “Suggested changes” section, I’ve crossed through all words to be removed and underlined words added, and I changed the font color to red, to imitate Track Changes, which most editors use these days. My notes and comments are in italics.

Genre: crime fiction

Setup: McRae is a homicide detective who’s just arrived to search the home of a murder victim and begin questioning neighbors. He’s speaking to a young man named Rod who lives next door.

Original excerpt:

McRae asked, “Why would you lie to me? Are you hiding something, Rod?”

Rod’s eyes involuntarily traveled to the porch lamp by the door.

McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He stretched his right hand up and felt a small box of some sort. He pulled it loose and saw it was a magnetic case of the kind used to hide spare keys. He slid the top back and the key was missing from inside.

McRae extended his palm out, and Rod seemed to deflate. Rod reached into his jacket pocket and produced a brass key.

McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves,” McRae said, and looked around. “They’re mostly retirees in this complex, so they should have been home last night,” McRae suggested. “If he was killed somewhere besides in his own home, we have to find that place, and finding his car might tell us something about where he was before he was killed.”

If no one saw him leave, they would have to assume the murder took place inside Norm’s home. There was no evidence of a crime having taken place there, but the missing car presented another set of theories.

Suggested changes:

McRae asked, “Why would you lie to me?  Are you hiding something, Rod?”
Rod’s eyes flicked involuntarily traveledto the porch lamp by the door.
– The tighter wording reflects the quick action.
McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He stretched his right handreached up and felt a small metal box. of some sort.  He pulled it loose and saw it was a magnetic case of the kind used to hide spare keys .  He  slid the top back. No key. and the key was missing from inside.
– No need to say “his right hand” as it doesn’t matter which hand, and we assume if he’s reaching for something that it’s with his hand.
– No need to say “he saw” as we’re in his point of view, so we know it’s what he’s seeing.
– The rest of the changes in the above paragraph just reduce excess wordiness to reflect his inner thought patterns at that moment.
McRae extended his palm out, and Rod seemed to deflate. HeRod reached in his pocket and produced a brass key.
– “out” is redundant. Also, it’s best not to keep repeating names – the new “He” refers to the last male mentioned, so Rod.
McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves.” HeMcRae said,  looked around.  They’re mMostly retirees in this complex, so they should have been home last night.,” McRae suggested. “If he was killed somewhere besides in his own homeelse, we have to find that place, and finding his car might tell us something about where he was before he was killed give us some clues.”
– Replace “he said” or “she said” with action tags whenever it will work. When “he said” or “she said” is followed by an action, most of the time it’s best to take out the he or she said, as the action indicates who’s speaking.
– No need to add additional speech tags within a short paragraph of someone talking. We know it’s still that person speaking.
– “finding his car might give us some clues” sounds more like a terse, busy detective than the longer original wording, so more in character, especially for a male.
McRae would have to question all the neighbors, because if no one saw him leave, they’dwould have to assume the murder took place inside Norm’s home. It didn’t look like itThere was no evidence of a crime having taken place there, and the missing car presented another set of theories.
– In fiction, it’s almost always best to use contractions (we’ve, I’m, she’s, they’d, etc.) in casual dialogue and thoughts.
– The change in the last line to reduce wordiness makes the detective’s inner reasoning sound more natural and casual.

A tighter final version:

McRae asked, “Why would you lie to me? Are you hiding something, Rod?”

Rod’s eyes flicked to the porch lamp.

McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He reached up and felt a small metal box. He pulled it loose and slid the top back. No key.

McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves.” He looked around. “Mostly retirees, so they should have been home last night. If he was killed somewhere else, finding his car might give us some clues.”

If no one saw him leave, they’d have to assume the murder took place inside Norm’s home. It didn’t look like it, and the missing car presented another set of theories.

By cutting back on the wordiness, we’ve not only picked up the pace and made the narrative flow more effortlessly; we’ve also deepened characterization of the detective. The original, more stilted version seemed like the author telling us things, whereas in this final, more relaxed version, the wording keeps us firmly in the point of view and voice of this busy male homicide detective.

So look for all those “little word pile-ups” in your manuscript and see if you can smooth out the sentences by deleting extra words. The end result should be not only faster pacing and more tension, but will be much closer to how that character would actually speak and think.

Fire up Your Fiction_ebook_2 silversDo any of you have any before-and-after examples to share of tightening up your writing? Leave them in the comments below!

Books by Jodie Renner:
~ Fire up Your Fiction – An Editor’s Guide to Writing Compelling Stories   Amazon.com   Amazon.ca   Amazon.co.uk

~ Captivate Your Readers – An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction Amazon.com  Amazon.ca  Amazon.co.uk

~ Writing a Killer Thriller – An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction  Amazon.com    Amazon.ca    Amazon.co.uk
~ Quick Clicks: Word Usage – Precise Word Choices at Your Fingertips Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk
~ Quick Clicks: Spelling List – Commonly Misspelled Words at Your Fingertips  Amazon.com,  Amazon.ca,  Amazon.co.uk

Tricks & Tips for Catching All Those Little Typos in Your Own Work

by Jodie Renner, fiction editor & author of writing guides

Whether you’re writing a blog post, a magazine article, a short story, an assignment, or a book, it’s important to go over your work several times to make sure it’s polished and flows well. No matter what your you’re writing, you’re your credibility will be eroded if readers find mispelled misspelled words, misused words, missing or extra words, or other typos. And  a recent study published in Huffington Post points to a close correlation between accuracy of writing and income from writing — a no-brainer.

I’ve presented workshops and written several articles (here’s a good one) on tips for approaching the whole editing and revising process, starting with macro issues like logistics, characterisation, plot, and pacing, and working your way through awkward phrasing and wordiness down to micro errors like spelling and punctuation. In fact, I’ll be presenting a workshop called “Revise for Success,” a step-by-step approach to revising your novel, at Steven James’ writers conference, Troubleshooting Your Novel, in Nashville on January 17.

For a whole book on how to nail this critical process to create a novel that shines, check out James Scott Bell’s excellent Revision & Self-Editing for Publication. Writers also find my Fire up Your Fiction very helpful.

For today, my topic is on that final step, after you’ve resolved all big-picture content problems and even most style issues, such as slow pacing, awkward sentence structure, or overly wordy phrasing. My tips today are on the final “proofreading” step, how to ferret out those tiny little gremlins that escape your notice when you’re concentrating on content and even style issues.

When we read our own work, we’re so familiar with what we want to say that we fill in words that aren’t actually on the page, and skip over slightly misspelled words that still pass spellcheck, or little words that shouldn’t be there. Of course, getting detail-oriented, eagle-eyed nerdy friends who are great at spelling to read it carefully is a great option, if you know of some. If not, or in addition to that, I’m providing some tips for fooling your brain into thinking it hasn’t read this story before.

As someone trained to see errors, I find them everywhere – on signs and menus, in blog posts and articles, on website copy, and in published books. As an example, here’s the description of a workshop that appeared on a conference website a while back, which I’ve shortened and disguised a bit. Can you spot the 9-10 errors in this description? (Just for fun, I’ve added a few more errors.)

Copy with little typos: One of the most important ways to connect with your audience an attract new readers is through author interviews and public readings. How can you master the the confidence and skills to successfully preform in front of an audience? There are a few time tested trick to perform you work well for an audience. This workshop will discuss techniques for speaking in pubic and will also cover using social media sites lie YouTube to to host audio versions of your work.

 Errors fixed in blue: One of the most important ways to connect with your audience and attract new readers is through author interviews and public readings. How can you master the confidence and skills to successfully perform in front of an audience? There are a few timetested tricks for performing your work well for an audience. This workshop will discuss techniques for speaking in public and will also cover using social media sites like YouTube to host audio versions of your work.

And I just happen to be judging short stories in the thriller genre for Writer’s Digest’s Popular Fiction 2014 contest, where I was given 147 short stories and asked to choose only 10 of those to go on to the next level. Since I have to reject 137 of these stories, I have to be pretty ruthless, and any that aren’t polished won’t make the cut. Typos or spelling errors on the first page are an automatic no. As are long boring descriptions, a confusing opening, cardboard characters, lack of tension or intrigue, tedious repetitions, and switches in verb tense.

Here are some tips for fooling your brain into thinking your story is something new, something you need to read critically and revise ruthlessly before it reaches the demanding eyes of a literary agent, acquiring editor, contest judge, or picky reviewer.

1. Set it aside for a while. First, if you can, put your article, blog post, or short story away for a day or two before revising and editing it, and your book manuscript away for a few weeks or even a month, if possible, so you can come back to it with fresh eyes and a bit of emotional distance. If you’re on a tight deadline, start at #2.

2. Start with Word’s spell-check and check those squiggly red and blue lines under words. Don’t rely on Spellcheck, though, as it misses a lot (like the well-known gaffe above, “pubic” for “public”), and often suggests changes that make something correct incorrect. For example, in the Agent Dallas thriller manuscript I’m editing for L.J. Sellers, The Trap, MS Word suggests that “I like your thinking” (as in “I like how you think”) should be “I like you’re thinking.” And it often suggests the wrong its/it’s, and misses all kinds of typos in manuscripts I edit, like “crowed” for “crowded,” “father” for “farther,” “county” for “country,” and “manger” or “manager.” So definitely don’t trust spell-check blindly.

3. Use my two quick, clickable e-resources to verify spelling and word choices: QUICK CLICKS: SPELLING LIST – Commonly Misspelled Words at Your Fingertips, and QUICK CLICKS: WORD USAGE – Precise Word Choices at Your Fingertips. Click on the titles to check them out. These handy resources will save you tons of time looking up words in the dictionary, and every word is verified as correct.

4. Do a search (“Find”) for words you know how to spell but tend to spell wrong when you’re in a hurry, especially ones spell-check won’t flag, like “you” for “your,” or “your” for “you’re,” “there” for “they’re” or “their,” etc.

Then choose some of the following strategies, which are also excellent for picking up on clunky sentences and awkward phrasing.

~ Increase the size of the type to 150% or 160%, by clicking on the + sign at the bottom right of the document.

~ Change the font to one that looks quite different to fool your eyes and brain into thinking this is new material you’ve never read (or thought of) before, so you need to pay close attention.

Try Comic Sansor Franklin Gothic Book or Book Antiqua.

~ Format it to book size, like 6″ x 9″, change the font to something nice, like Georgiaor Cambria, change it to single-spaced,  format it to two-column landscape, so it looks like an open book, then print it up and read it in a different location, somewhere you don’t write, preferably out of your home.

~ Send it to your Kindle or other e-reader and read it in a different location, preferably not at home.

~ In a print version, place a ruler or piece of paper under the line you’re reading to keep from skipping ahead. Or keep your finger under each word as you read.

~ Read it out loud. Wherever you stumble, your readers will, too. This will also help with punctuation. If you pause briefly, put in a comma. If you pause for longer, put in a period. (Best to avoid or minimize semicolons in fiction, and keep them right out of casual dialogue. And reserve exclamation marks for when someone is screaming or yelling, shocked, or in pain.)

~ Read the whole thing backwards or upside down (!). I’ve heard these suggestions, but haven’t actually done this myself, and probably won’t.

~ Get your computer to read it aloud to you, while you follow along. Newer versions of Word offer this, and Macs do, too. In Word 2010, for example, here’s how you enable text-to-speech: First, add “Speak” to the Quick Access Toolbar. Along the very top above “File,” the line that starts with W for word, at the far right is a down arrow. Click that. It will say “Customize Quick Access Toolbar.” Click “More Commands.” In the “Choose Commands” from the list, select “All Commands.” Scroll down to the “Speak” command, select it, and then click “Add.” Click “OK.” When you want to use the text-to-speech command, you’ll use the icon on the Quick Access Toolbar, which looks like a speech bubble on a cartoon. To hear some text read aloud, highlight the paragraph or chapter you want to hear aloud, then click the Speak icon on the toolbar.

Follow along the text while listening to the text being read aloud. Stop it whenever you need to add or delete a word, or fix awkward phrasing.

~ If you’re self-publishing, get a sample book printed by CreateSpace (or IngramSpark) and read it somewhere else in your home, in a room where you don’t work, or better yet, away from your home, like in a coffee shop, a park, or the beach. I read one of mine in book form, pen in hand, on vacation in Puerto Vallarta, while stretched out in a chaise longue under one of those grass huts, and I caught all kinds of repetitions, sentences that didn’t flow as well as they could, were too wordy, or generally needed polishing, etc., as well as the odd typo.

Writers – do you have any other strategies to add for catching all those little typos lurking in your manuscript? Let us know what works for you in the comments below.

Jodie Renner is a freelance fiction editor and the award-winning author of three craft-of-writing guides in her series An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction: FIRE UP YOUR FICTION, CAPTIVATE YOUR READERS, and WRITING A KILLER THRILLER, as well as two clickable time-saving e-resources, QUICK CLICKS: Spelling List and QUICK CLICKS: Word Usage. She has also organized two anthologies for charity: VOICES FROM THE VALLEYS – Stories and Poems about Life in BC’s Interior, and CHILDHOOD REGAINED – Stories of Hope for Asian Child Workers. Website: www.JodieRenner.com; blog: http://jodierennerediting.blogspot.com/; Facebook , Amazon Author Page.

Just the Right Word is Only a Click Away!

by Jodie Renner, editor and author, @JodieRennerEd

How are your word usage and spelling skills? Try this quiz to find out.

Would you say, “Please join Kerry and me” or “Please join Kerry and I”? Do you lay down or lie down for a nap? Should you rein in or reign in your impulses? Did chaos rein or reign in the classroom for the student teacher? The homicide detective arrived at the scene of the grizzly (or is it grisly) murder. How did that effect (or is it affect) you? What was the effect/affect of that show on your kids?

Did the elicit or the illicit lovers have a discrete or discreet rendezvous? Do you insure, ensure, or assure that your seat belt is fastened? Do you hone in or home in on a problem? Do you say “He got his just desserts” or “He got his just deserts”?

Which is correct, “between you and me” or “between you and I”? Do you peak at a mountain peek or vice-versa? And do those juicy bits of gossip peak your curiosity or pique your curiosity? Do you pore over or pour over the details of a document? Did the singer damage her vocal chords or vocal cords? What’s the difference between continual and continuous? allusion and illusion? aural and oral? idyllic and ideal? further and farther? a gourmet and a gourmand? fictional, fictitious, and fictive? jibe and gibe? e.g. and i.e.? bizarre and bazaar?

What are the main differences between American and British spelling? Do Canadians use British or American, spelling, words and expressions? And what the heck is “codswallop”?

And for you fiction writers, what are the word length guidelines for flash fiction, short short stories, short stories, novelettes, novellas, and novels? What’s the difference between an antagonist and an antihero? What’s a crucible in fiction? How about dramatic irony? How is a metaphor different from a simile? What’s a McGuffin?

Scroll down for the answers to most of these questions, and you can find the rest and many more in my handy, clickable, time-saving Quick Clicks: Word Usage – Style and Usage Tips for Busy Writers and Editors.


This e-resource and my Quick Clicks: Spelling List – Commonly Misspelled Words at Your Fingertips are also available as PDFs for $2.99 (or both for $4.99) through me, at info (at) JodieRenner (dot) com.

Both of these e-resources for writers, editors, proofreaders, and anyone with a writing project on the go have an alphabetical “Key” of clickable groups of letters, like ca  ce  ci  ch  cl  cr  etc. at the beginning, to click on to quickly find words starting with those two letters. Then on each page you click on “Home” or “Back” to get back to the KEY to quickly find another word.

Some excerpts from Quick Clicks: Word Usage, mostly in alphabetical order:

affect; effectaffect (verb) means to influence or have an effect on: “The state of the economy affects businesses.” Effect (noun) means a result: “A cooperative, friendly work environment has a positive effect on staff morale.” A good way to remember the difference is that affect starts with an “a” just like “action” and it’s an action verb; whereas effect is usually a noun. (However, effect can also be used as a verb, meaning to cause, to make happen, produce: “The new president will effect many changes.”)

allusion; illusion – an allusion in an indirect reference to something: “The boss made an allusion to Peter’s earlier career during his evaluation.” An illusion is a misconception, unreal image, or false impression: “Peter had no illusions about how tough it was going to be to meet his employer’s expectations.”

“and me” or “and I”? – Is it “Frank and me worked on that project last week” or “Frank and I worked on that project last week?” Is it “Save seats for Carole and I” or “Save seats for Carole and me”? Here’s a little trick that always works for these cases: Take out the other person’s name and the “and.” If what you’re left with makes sense, that’s the word you need in the original sentence, including the other person. Would you say “me worked on that project”? No, so it’s “Frank and I worked…” Would you say “Save a seat for I” or “Save a seat for me”? You’d use the “and me” there, so add back the other name and it’s “Save seats for Carole and me.”

assure; ensure; insureassure means to give confidence to or put someone’s mind at ease, as in to assure your child you’ll be home soon; ensure means to make certain, as in to ensure you take precautions; insure means to guarantee against loss, as in to insure your car. “Brent assured her that insuring her possessions now would ensure she would be reimbursed for lost or stolen items later.”

aural, oralaural means of or relating to the ears or to hearing; oral means of or relating to the mouth or speaking. Not usually an issue, but apparently when “the pill” was first introduced in the early 1960s as the first oral contraceptive, some women reportedly mistook “oral” for “aural” and stuffed pills into their ears! (Thanks to Garner for this little anecdote – whether it’s actually true or not!)

between you and me is correct – never “between you and I.”

bizarre; bazaarbizarre means strange, startlingly odd; bazaar is a market.

chord; cordchord is reserved for music; cord = string, rope; a measure of wood; ribbed fabric; and vocal cords

continual; continuouscontinual = frequently occurring, intermittent, as in continual complaints; continuous = nonstop, occurring without interruption; unceasing, as in a continuous siren

deserts, desserts – deserts = something someone deserved – “He got his just deserts.” desserts = sweet choices for at the end of a meal. (And then there’s deserts, arid regions with very little rain.)

discreet; discretediscreet = unobtrusive, tactful, circumspect, judicious (They had a discreet meeting in the back corner of a small coffeeshop); discrete = separate, distinct, unconnected (several discrete sections)

e.g., or i.e.,i.e., means “that is”; e.g., means “for the sake of example” or “for example.” i.e., specifies or explains; e.g., simply indicates an example. Note that both have two periods and both are followed by a comma. Chicago style is to use these two-character abbreviations only within parentheses or in notes; in regular prose, use “for example,” or “that is,”

elicit; illicitelicit (v) = to draw out an answer, information, etc. (elicit an apology); illicit (adj) = illegal (an illicit scheme)

em dash (—) Longer than an en dash (–), which is longer than a hyphen (-), used within words. To make the em dash, click on Ctrl+Alt+minus (far top right, on the number pad).

en dash (–) Ctrl + minus sign (far top right, on the number pad). Often used in nonfiction, with a space on either side of the dash. Fiction tends to use the longer em dash (—) instead, with no spaces on either side.

farther; furtherfarther is mainly used for physical distances; further is for time or quantity. “He lives about three miles farther down this road.” But “We need to look into this further.”

fictional; fictitious; fictive – CMOS: fictional means “of, relating to, or characteristic of imagination” (a fictional story); fictitious means “imaginary, counterfeit, false” (a fictitious name); fictive means “possessing the talent for imaginative creation” (a fictive gift)

gibe; jibegibe = a biting insult or taunt: “The angry crowd hurled gibes as the handcuffed suspect passed.” jibe = to fit or coincide – “The conclusion didn’t jibe with the facts.”

gourmet; gourmandgourmet = one who knows and appreciates the fine points of food and drink; gourmand = one who is excessively fond of food and drink, glutton

grisly; grizzly; grizzledgrisly = gruesome, horrible, as in “grisly details”; grizzly = species of large bear, also grayish; grizzled = gray hair or beard.

him and me; he and I – Use “him and me” for object (receiver) of the action: They invited him and me to the reception. Use “he and I” for the subject (doer) of the action: “He and I arrived at 7 p.m.” If in doubt, just use one of the two persons to try it out. Would you say “Him arrived”? or “Me arrived”? No, so it’s “He and I arrived.” Would you say “They invited I”? No, so it’s “They invited him and me.” Same applies to she and I vs. her and me.

home; hone – you hone your skills (hone means to sharpen), but you home in on something, like a homing pigeon comes closer and closer to its target. “hone in” is incorrect and to be avoided.

idyllic; idealidyllic = charming, picturesque; ideal = perfect

implicit; explicitimplicit = not specifically stated but suggested; explicit = deliberately spelled out

lay; lieLay requires a direct object – you lay something down: “Lay your pens down.” Lie does not require or take a direct object – You lie down for a nap. Grandma lies down every afternoon for a rest.

The verb tenses of lay are lay, laid, laid, laying. She laid the baby in the cradle this morning. I laid the book there yesterday. These rumors have been laid to rest.

The verb tenses of lie are lie, lay, lain, lying. She was tired in the afternoon so she lay down on the couch for a while. (past) Grandpa hasn’t yet lain down today.

peak; peek; pique – A peak is an apex, as in a mountain peak; a peek is a quick or illicit glance. (To help remember which is which, when you peek at something, you see it (both have “ee”). To pique is to annoy or arouse, so an article or a bit of gossip piques one’s interest. A fit of pique is an episode of peevishness and wounded vanity.

pore over or pour over?pore = to read or study attentively – “poring over the details” (not “pouring,” unless you’re pouring milk over your cereal!)

rein; reign – A rein (usu. plural) controls a horse; it is the right word in idioms such as “take the reins,” “give free rein,” and, as a verb, “rein in.” A reign is a state of or term of dominion, especially that of a monarch but by extension dominance in some field. This is the right word in idioms such as “reign of terror” and “to reign supreme.”

British expression: What a load of codswallop! = That’s baloney! No way!

FICTION TERMS:

Average lengths of literary works:

These are rough guidelines, and there is often a bit of overlap. Individual publishers’ word-count guidelines may vary.

~ Flash fiction: A story that is less than 500 words long.

~ Short short story: A story that is roughly between 500 and 1000 words long.

~ Short story: A story that’s usually between 1,000 and 7,500 words long.

~ Novelette: A story roughly between 7500 and 17,500 words long. (Some consider the term novelette to be outdated.)

~ Novella: Fiction that falls between a short story and a novel; usually between 17,500 and 50,000 words long.

~ Novel: Fiction that is about 50,000 or more words long.

Antagonist: The main character or force in fiction that tries to stop the protagonist (the hero or heroine of the story) from achieving his/her goal.

Antihero: A protagonist who has no (or few) heroic virtues or qualities (such as being morally good, idealistic, courageous, noble), blurring the line between hero and villain. An antihero has the opposite of most of the traditional attributes of a hero, at least at the beginning of the novel.

Metaphor: a word or phrase that means one thing and is used to refer to another thing to emphasize their similar qualities, e.g., He used the metaphor of the family to describe the role of the state. Something that is intended to represent another situation or idea: It is easy to see the crumbling building as a metaphor for the society of the time. (Macmillan dictionary) “He was drowning in paperwork” is a metaphor in which having to deal with a lot of paperwork is being compared to drowning in an ocean of water. (M-W)

Simile: a phrase that describes something by comparing it to something else using the word “like” or “as”, for example, “He eats like a pig.” She’s as fierce as a tiger” is a simile, but “She’s a tiger when she’s angry” is a metaphor.

McGuffin: A common plot device used in films and novels, especially mysteries. Basically used to distract the reader from the real issues. It’s an image or object or place that is referred to occasionally to spark interest, but which ultimately turns out not to be significant or relevant to the plot.

How did you do?  Do you have any other often-confused words or terms to add? And suggestions always welcome for these two e-resources as well!

Jodie Renner is a freelance fiction editor and the award-winning author of three craft-of-writing guides in her series An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction: Captivate Your Readers, Fire up Your Fiction, and Writing a Killer Thriller. She has also published two clickable time-saving e-resources to date: Quick Clicks: Spelling List and Quick Clicks: Word Usage. You can find Jodie at www.JodieRenner.com, www.JodieRennerEditing.com, her blog, http://jodierennerediting.blogspot.com/, and on Facebook, Twitter, and Google+.

First page critique:The Last Rose of Summer

By P.J. Parrish
Our critique today is titled “The Last Rose of Summer.” My comments, in yellow, follow.

* * *

The naked trees snaked upward, black capillaries against a bleached, predawn sky. The ground beneath his feet was a mire of dead leaves and copper-colored mud. A cold December wind wafted through the trees, loosening raindrops from the needles of the tall pines.

Andrew stumbled as his boot sank into a puddle, the suede immediately blanketed by a thin membrane of algae. Cursing softly, he stepped free and trudged on, grabbing the thin arms of the small trees as he scaled the slippery slope. He could no longer see the orange vest of the hunter ahead and he called for him to slow down. Pausing at the crest of the hill, Andrew rested against a fallen tree, pulling up the fleece collar of his cocoa-brown jacket. He waited for the last man of his trio to puff his way up the muddy incline.


Despite the freezing temperature, Junior Resnick’s porkish face was flushed and beaded with sweat. His brown jacket, spotted with mud, looked like a sleeping bag tied around his thick belly. “Man,” Junior said, breathless, “I thought he said it was jus’ a ways out here.” He wiped his nose with this forearm. “This is fuckin’ crazy, Andy, plum fuckin’ crazy.”


Andrew allowed himself a small smile. He enjoyed seeing Junior suffer. Wiping the mud from his trousers with a gloved hand, he turned away and started down the hill. “We’ve come this far, we keep going,” he said.


At the bottom of the ravine, he stopped on the banks of a rippling creek. The sun chose that moment to break through the heavy gray clouds, shooting eerie streaks of light into the morning mist. Andrew heard Junior’s footsteps coming up behind him and motioned for him to stop. A mockingbird’s haunting call sent creatures scampering from the brush as the wind whistled softly through the trees. The swirling mist floated over the damp ground, creeping over Louis’s shoes. He felt a stir of excitement. It was a fitting day to find a body.

* * *
This isn’t too bad. There’s some nice atmosphere established and we can figure out what is going on. But I think this is a tad overwrought, what with “naked” trees and “black capillaries” and “bleached skies.” We also get “a mire” of leaves and “copper colored mud.” The wind isn’t merely blowing, it’s “wafting.” Whew…lot of imagery loaded into the crucial opening graph. Here’s some more comments in yellow:

* * *

Andrew stumbled as his boot sank into a puddle,  the suede immediately blanketed by a thin membrane of algae.  The SUEDE was blanketed? Do we care what the boot is made of? While we’re at it, do we care about algae? Get on with it! Cursing softly, he stepped free and trudged on, grabbing the thin arms of the small trees What’s wrong with “branches”? as he scaled the slippery slope. We know its slippery; it has algae on it.  He could no longer see the orange vest of the hunter ahead and he called for him to slow down. Pausing at the crest of the hill, Andrew rested against a fallen tree, pulling up the fleece collar of his cocoa-brown jacket. He waited for the last man of his trio to puff his way up the muddy we KNOW it’s muddy! incline.


Despite the freezing temperature, you already said it was cold Junior Resnick’s porkish  this is a loaded word. Tone it down to chubby?face was flushed and beaded with sweat. His brown jacket, spotted with mud, more mud? looked like a sleeping bag tied around his thick belly. Again, you already told us he’s fat. “Man,” Junior said, breathless, You already told us he’s breathing hard. “I thought he said it was jus’ a ways out here.” I get the feeling we are in the South somewhere. Dropping G’s to convey geographic dialect isn’t a good idea because it is hard to read over the course of  a book and it is staring to establish a stereotype of Southern cops. He wiped his nose with this forearm. “This is fuckin’ crazy, Andy, plum fuckin’ crazy.” I think F word should be used VERY sparingly, as an accent, not as common venacular. It loses its impact when tossed out like this.

Andrew allowed himself a small smile. He enjoyed seeing Junior suffer. If Andrew is our hero, why make him so unlikeable so early?Wiping the mud  argh…more mud from his trousers with a gloved hand, he turned away and started down the hill. “We’ve come this far, need new graph here. we keep going,” he said. New graph here too. At the bottom of the ravine, he stopped on the banks of a rippling creek. The sun chose that moment The sun is inanimate. It can’t “choose” to do anything. to break through the heavy gray clouds, shooting eerie streaks of light into the morning mist. Louis heard Junior’s footsteps coming up behind him and motioned for him to stop. A mockingbird’s haunting call sent creatures scampering from the brush not sure this even makes sense…why would the birdsong make “creatures” start? as the wind whistled softly through the trees. The swirling mist floated over the damp ground, creeping over Andrew’s shoes. Enough with the shoes already. He felt a stir of excitement. You don’t need this…it is telling not showing. It was a fitting day to find a body. Nice little ending but this last graph, coming on top of all the other description, feels self-conscious and “writerly.” “Rippling, haunting, shooting, eerie, creatures whistling, swirling mists…this is all TELLING NOT SHOWING.

* * *

Okay, I know. I am being a little hard on this contributor. But I have a right to be because I wrote this way back in 1998. It got published under a new title — DARK OF THE MOON. The hero’s name changed from Andrew to Louis Kincaid. It was the book that launched the series that we are still writing today.

Sorry for not fessing up from the get-go but I just wanted to make a point. I think the critiques we do here are a damn good deal. We all seem to learn something from the give-and-take of the comments. And although it’s useful to read about the craft of writing, it can be really powerful to get feedback and see “before” and “after” writing samples. I got the idea — and courage — to show you this from Stephen King. I’ve been re-reading “On Writing” this week and in the last chapter he tears apart one of his own stories, showing us his raw first draft and the finished chapter. It’s an eye-opener.

I also wanted to share this because we recently got the rights back to our first book and are self-publishing it as an eBook. But in the process of getting it ready, Kelly and I took a hard look and decided that we could make it better. Don’t get me wrong; we’re proud of the book. But it was a freshman effort and, contrary to F. Scott Fitzgerald, there ARE second acts — if not in life than in the life of books. So rather than putting the book out there as it was originally published, we are going through it and changing some things.

Like what? Well, we’re pruning some of the “writer-ly” stuff because in the last twelve years we’ve learned that less is usually more. Here’s a good quote from “On Writing:”  

“If you want to be a successful writer you must be able to describe [it], and in a way that will cause your reader to prickle with recognition…Thin description leaves the reader feeling bewildered and nearsighted. Over description buried him or her in details and images. The trick is to find a happy medium.”

We’ve also rid our book of bad dialect and gratuitous obscenities. We tweaked the secondary characters so we are not playing directly into the Southern stereotype. Yes, there are truths to be told about race in the South but it is more effective, we think now, to approach it at a thoughtful angle rather than dead-on with a hammer. And because we now know our protagonist better after living with him for twelve books, we are setting up his motivations more thoughtfully. 

This has been extremely humbling, this process. It is also gratifying because we can see our trajectory as authors, see how much we have learned. But what does this have to do with me, you might be asking? Well, here’s some things you might want to take away from my first-page self-critique here: 

1. Trust in the rewriting process. This is where your book is made. Get that first draft written, set it aside for at least a couple weeks then go back and look at it with a cold eye. If it looks, as Stephen King puts it, “like an alien relic bought at a junk shop where you can’t remember shopping,” you’re ready to rewrite. You’ll find glaring plot holes, thin character motivation, and lots of cheese. Embrace this process! “The Last Rose of Summer” was rewritten ten times before it found a publisher and now we’re rewriting it again. Your first draft come from your heart. Your second, third, fourth, tenth…those all come from the head. 

2. Trust yourself to clean up your messes and misses. The original first chapter of “Dark of the Moon” is about five pages. In our latest rewrite we have cut it to three. Nothing important was sacrificed. But we really upped the pacing in the crucial opening chapters. Stephen King offers this formula: 2nd Draft = 1st Draft – 10%. 

3. Trust that you will find your “style.” It’s what makes you unique as a writer, your special voice and way of looking at the world through your fiction that no one else has. If you read “Dark of Moon” you will hear P.J. Parrish’s voice but it wasn’t clear and confident. Now, our tone has darkened, our writing style has become leaner, and we’ve found our essential themes. It’s all epitomized in the two titles: Our working title, “The Last Rose of Summer” conveys the end of something but it sounds fuzzy, flowery and better suited to a romance. “Dark of the Moon,” taken from a Langston Hughes poem, hit just the right note. 

4. Trust in your ability to learn. Yes, talent is important but so is craft. And craft can be learned. If you are a serious writer, you must be willing to constantly challenge yourself and never be content with what is easy and quick. You can hone your craft and you can get better. And yes, it might take a long time.

I am an old dog. I am still learning new tricks. 

Postscript: I decided to include the “new” WIP opening so you can see our “before” and “after.” We used our first two chapters in a recent SleuthFest rewriting workshop we taught and if anyone would like to have a copy of the handout, I’d be glad to mail it to you. Email me at killzoneblog@gmail.com. Please put Parrish Handout in the subject line.

* * *

December in Mississippi.

No sun, no warmth. 

Just a cold wet breeze, a bleached gray sky and muddy ground.

Louis Kincaid pushed through a thicket of brush and started up a slope. The fog that hovered near the ground blurred the orange vest of the hunter ahead and Louis had to quicken his pace to keep up. At the top of a hill, he looked back, waiting for the last man of the trio to puff his way up the muddy incline.

Despite the freezing temperature, Junior Resnick’s chubby face was beaded with sweat. His brown deputy sheriff’s jacket looked like a sleeping bag wrapped around his belly.

“Man,” Junior said, “I thought he said it was just a ways out here.” He wiped his nose with this forearm. “I’m sore as hell already.”

Louis turned away and started down the hill.  At the bottom of the ravine, he stopped on the bank of a rippling brown creek. The sun broke through the clouds, shooting streaks of pale light into the morning mist. Louis heard Junior’s footsteps coming up behind him and motioned for him to stop. A trill of a mockingbird drifted on the fog.

Louis felt a stir of excitement and he knew it was a macabre thought —  maybe even twisted — but he couldn’t help think that it was a fitting morning to find a body.