Three Different Sorts of Readers

I’m at the tail end of revising my cozy mystery (AKA “crunch time”), having gone over the helpful feedback from my beta readers, and preparing the novel for my copy editor, which inspired today’s trifecta of Words of Wisdom from the Killzone archives. Not only is what we write read by book buyers and library patrons, but our fiction can also be read by fellow writers in a critique group, and by copy editors going over our novels before publication.

First up is an excerpt from James Scott Bell’s 2015 post on The Five Laws of Readers, followed by another 2015 excerpt, this one from Debbie Burke on critique groups, and finishing with one from John Gilstrap’s 2019 post which provides a rundown on copy editing.

As always, check out the full posts, which are date-linked at the end of their respective excerpts.

 

  1. The reader wants to be transported into a dream

Fiction writers often hear from agents and editors that a reader wants an “emotional experience” from a novel. Or to be “entertained.”

True, but I don’t think those go far enough. What a reader really and truly longs for is to be entranced. I mean that quite literally. The best reading and movie-going experiences you’ve ever had have been those where you forgot you were reading or watching, and were just so caught up in the story it was like you were in a dream.

It’s like one of my favorite shows as a kid, Gumby. Remember Gumby and Pokey? (If you want to keep your age a secret, don’t raise your hand).

My favorite part of any episode was when Gumby and his horse jumped into a book, got sucked inside, and became part of the story world. I wanted to do that with the Hardy Boys. Jump in and help Frank and Joe solve the mystery.

The point is, when you read, you want to feel like Gumby, like you’re inside the story, experiencing it directly.

Hard to do, writer friend, but who said great writing was easy? Maybe a vanity press or two, but that’s it.

When I teach workshops I often use the metaphor of speed bumps. You drive along on a beautiful stretch of road, looking at the lovely scenery, and you “forget” that you’re driving. But if you hit a speed bump, you’re taken out of that experience for a moment. Too many of those moments and your drive becomes unpleasant.

One reason we study the craft is to learn to eliminate speed bumps, so the readers can forget they’re driving and just enjoy the ride.

  1. The reader is always looking for the best entertainment bang for the buck

In this, readers are like any other consumer. If they are going to lay out discretionary funds on something, they want a good return on that investment. Their judgment is based on expectations and experience. If they have experienced a writer giving them wonderful reading over and over, they will pay a higher price for their next book.

If, on the other hand, a writer is new and untested, the reader wants a sampling at a low price, or free. Even then, however, they desire to be just as entertained as if they shelled out ten or twenty bucks for a Harlan Coben or a Debbie Macomber.

That’s a challenge all right, and should be. But here’s the good news. If a reader gets something on the cheap and it enraptures them, you are on your way to a career, because of #3, below.

  1. If you surpass reader expectations, they will reward you by becoming fans

Fans are the best thing to have. Fans generate word of mouth. Fans stay with you.

So your goal needs to be not just to meet reader expectations, but surpass them.

How?

By doing everything you can to get better, write better. To do what Red Smith (and NOT Ernest Hemingway) said. You just sit down at the keyboard, open a vein, and bleed.

That’s not just romanticized jargon. It’s what the best writers do, over and over again.

So what if you don’t reach that high standard with your book? No matter. You book will be better for the trying, and you’ll be a better writer, and you next book will be better yet.

Jump on that train, and stay on it.

James Scott Bell—January 18, 2015

 

What are critique group strengths?    

Support – A CG provides much-needed camaraderie in this oft-lonely business. They throw us a lifeline when we get discouraged, nag us when we’re slacking off, and lend a shoulder to cry on when we receive rejections. They serve as our cheerleaders, therapists, and comrades in the trenches. They’re the first ones to open champagne for our successes. CG members are not only writing colleagues, they often become close friends. We develop a high level of trust and respect for each other, both professionally and personally.

Brainstorming – Here, critique groups really shine. If two heads are better than one, six or eight heads are exponentially better at throwing out suggestions. Feeding off each others energies and ideas, CGs solve many dilemmas that stymy a writer. I can’t count the number of dead ends CGs helped me work through.

Accountability – CGs exert pressure, either subtle or overt, to produce a certain number of pages for each session. They act as a de facto deadline for writers who don’t yet have an editor or agent breathing down their neck. If you show up empty-handed, you’re not meeting your obligation. Dozens of times, I’ve heard writers say, “I wouldn’t have written anything this week, except I needed to submit to the group.”

What are some CG limitations?

Diagnosis – CGs generally do a good job of homing in on a manuscript’s weak spots. If two or more people mark the same passage, you should pay attention. But while they recognize there is a problem, they can’t always diagnose exactly what it is or how to fix it. If CG suggestions don’t help enough, consultation with a developmental editor may be worthwhile.

Overlapping relationships – CG friendships may cloud our judgment of the story. A member of my group, psychologist Ann Minnett (author of Burden of Breath and Serita’s Shelf Life) recently offered a perceptive observation: “When I read A’s chapter, I hear her voice and accent. When I read B’s chapter, I think of her sense of humor, and can’t help but laugh.”

Which made me wonder…Does your CG like your story or do they like you?

When you’re face-to-face with your friends, you hear her charming British accent, see his playful wink. However, when a book is published, most readers will never meet the author, meaning the words must shoulder all the work. They need to be effective by themselves, without explanation or amplification.

Here is where online CGs might give a clearer, more “book-like” perspective. Without personal, visual, or auditory cues, their effort focuses entirely on the words.

Time constraints – My CG meets every two weeks, submitting 15-20 pages per session. At that rate, reviewing a novel-length manuscript takes six months to a year. By the time the group reaches the climactic chapter on page 365, no one remembers a subtle, but important, clue on page 48 that set up the surprise twist. This piecemeal approach is the most vexing limitation I’ve experienced with CGs.

Micro vs. Macro View – A corollary to the time constraint problem is the micro view by a CG. They examine your 20 pages per week and help polish each passage till it shines. When you string all these perfect chapters together, the resulting book should be excellent. Right?

Not necessarily. Close examination under the CG microscope may not adequately address global issues of plot development, pace, and momentum that require a macro view from an airplane.

Debbie Burke—November 17, 2015

 

Appropriate use of commas seems random to me and the commas themselves complicate language.  For example, the copy editor changed this sentence to include commas that I did not: “He and his brother, Geoff, were being driven . . .”  To my eye and ear, the meaning is clear without the commas, but I let it go because they tell me they’re correct.  (That comma before but shouldn’t be there either, should it?)

Then there’s this edit: “. . . scrolled through his contacts list, and pressed a button.”  Why? What does that comma do that its absence does not?  Aargh!

Comma Splices

First of all, I didn’t know that a comma splice was even a thing.  Here’s the note, verbatim, from the copy editor:

“There are some comma splices in the book, where two complete thoughts, that is, separate sentences, are separated by commas rather than periods.  Some people accept this in dialogue but not in descriptive text.  I have highlighted those I found like this (word-comma-word highlighted) so you can see where they are and decide what to do.  In many cases, the comma splice can be fixed by adding “and” or “but” after the comma.”

Here’s an example of what he’s talking about: “Questions never changed bad news, they only slowed it down.”  For me, it’s about the rhythm of the sentence and I think the passage flows better with the comma instead of a period.  Apparently, I do this quite a lot.  In most cases, I kept the passages as I originally wrote them.

Another example: “Their mom was just arrested, their dad is dead.”  The “and” is silent and I think the sentence is better for it.

Now, don’t get me wrong.  I clearly need a good copy editor, and this one (the same as I had for Total Mayhem) is very good.  He’s just going to have to get used to me not comprehending the role of the comma.

With every set of copy edits, I also receive a “style sheet” that gets deeply into the weeds of my writing style, and that of the publisher.  The sections of the style sheet include:

Characters (in order of appearance).  With each character comes a brief description, based upon what I wrote in the book.  Here’s an example: Soren Lightwater: head of Shenandoah Station, smoker’s voice, mid-forties, built like a farmer, more attractive than her voice;

Geographic Locales (in alphabetical order).  Here again, there’s a brief description of the role the location plays in the story.  For example: “Resurrection House/Rez House, in Fisherman’s Cove, on Church Street, up the hill from Saint Kate’s Catholic Church, on the grounds of Jonathan’s childhood mansion;

Words Particular to Text.  Examples include A/V (audio-visual), ain’t, Air Force One, all-or-nothing deal, asshats . . .

John Gilstrap—November 20, 2019

***

  1. What else do fiction readers want? How much do you think about what readers want when putting together a story or a novel?
  2. Have you been in a critique group? Any tips?
  3. If you use a copy editor, what sorts of things do they help you with, beyond catching typos and missing words?

Note to Copy Editor

By John Gilstrap

After spending a year creating a story line and populating it with characters that I hope are interesting, it’s time to send my novel off to my editor, who will let me know, in blisteringly easy-to-interpret terms, where my efforts succeeded and where they fell short.  I spend as much time as is necessary to repair, prop-up or redesign the story difficulties, at which time I send the manuscript back to the publisher. At that point, I will have fulfilled my D&A (delivery and acceptance) contract element, and, not insignificantly, will get paid.

Just when I think I am done with the story–about the time when I am moving on to the next one–I get the copy edits back. For the most part, copy editors are freelancers, and they may or may not have any familiarity with my work, or even with the genre in which I write. It seems to me (and I say this with a huge amount of respect) that their primary skills are an encyclopedic knowledge of the rules of grammar, and the ability to process the tiniest of details. Combine those traits with a research instinct that borders on obsessive-compulsive, and the ideal copy editor is born.

And I need them. After 18 books, I’ve surrendered to the fact that I will never understand the true use of commas, that the proper use of the words “which” and “that” will be forever beyond my ken, and that I am unable to keep my characters from nodding or sighing too much.  I am wont to have characters sit after they have never stood, and close doors that have never been opened. It is the largely un-celebrated copy editors of the world who keep the reading public from knowing how unqualified I am to do the work that I do.

But sometimes, copy editors change stuff that shouldn’t be changed, and for that reason, as the author, I must approve or disapprove every alteration they propose. At times, knowledge of grammar gets in the way. An example that comes to mind is from a few books ago when the copy editor changed “Jonathan looked at the door the kid had just come through” to “Jonathan looked at the door whence the kid had just come.” While grammatically correct, “whence” is a word that has no place in commercial thrillers. The same copy editor took it upon herself to replace Jonathan Grave’s beloved Colt 1911 .45 with a pistol her research had told her would be more appropriate to his purposes.

Okay, that was a one-off horrible copy editing experience (over 300 proposed changes of which I rejected over 200), and I have it on good authority that she and I will never cross paths again.

The whole agonizing process is made even more agonizing by technology. In the good old days, copy edits came back as a stack of papers with red marks on them. It was actually kind of fun to sit in the lounge chair with a lap desk and either “STET” or approve the changes with a different-color pencil. Now, the copy edits come back as a Word file with Track Changes turned on. I am not allowed merely to reject a change, because that would make my copy different than the publishing house’s copy, and that would screw up the system.  Thus, if I want to reject a change or re-insert a deleted portion, I need to drop my cursor into the appropriate spot and retype.  A simple STET is no longer allowed.

What used to take only a few days now takes a couple of weeks. It’s that long a slog.

So, to ease the process, I took a step several books ago to limit the misunderstandings that might develop between the copy editor and myself. I developed a Gilstrap Style Sheet, which I insert between the cover page and Chapter One of every manuscript I submit.  I thought I’d share it with you.  (I’ve inserted some explanation in italics where I think my reasoning might not be obvious.)

NOTE TO COPY EDITOR: Stylebook notwithstanding, please note the following:

The possessive form of Boxers is Boxers’ (not Boxers’s).  This change does not affect any other names that end with S. (I’ve always believed that when people read silently, they’re really reading aloud without sound, and syntax counts.)

In every case, branches of the US armed services are always capitalized (e.g., Jonathan’s days in the Army; when Henry was in the Navy, etc.)  (Frankly, I’m a little shocked that this is not the convention.)

Consider landmarks within Jonathan’s office to be proper nouns and capitalized as such (The Cave, the War Room, etc.)

Please consider all weapons nomenclature to be correct as written. (e.g., Jonathan carries a “Colt 1911 .45”, even though the official listing might show the pistol to be a Colt M1911A1, and even though there are newer versions of the platform available.  These are very deliberate choices.)

When referencing calibers of weapons, all measurements are singular.  (e.g., an HK 417 is chambered in nine millimeter, not nine millimeters.)

References to federal agencies need no definite article.  (e.g., “He’s with DEA” is fine. He’s not with THE DEA.)

When Boxers or other team members refer to Jonathan as “Boss”, the word should be capitalized.

No semicolons, grammar notwithstanding.

Northern Virginia and the Washington Metropolitan Area are both proper nouns and require capitalization.

Please assume all dialogue to be correct as written.  Feel free to correct spelling and typos, but do not strive to make dialogue grammatically correct.

In dialogue, “Dammit” and “Goddammit” and “Goddamn” should be considered to be correct. (I’ve made an effort to reduce the profanity in my books, and to my eye, the one-word construction is less offensive. It could be that I’m just being strange.)

I intentionally avoid parentheses and single-quote marks in dialogue. Please do not insert them.

As a rule, I dislike exclamation points, and use them sparingly. Please avoid inserting them.

Any thoughts out there about the editing process in general, or copy editing in particular? Any items you think should be added to or removed from the personal style sheet?

Happy New Year, by the way! (Notice the exclamation point.)

 

Dumb Mistakes That
Will Doom Your Book

my-first-boat1

Don’t get whistled out of the game on fouls before you have a chance to show off your best moves. – Miss Snark

By PJ Parrish

So I’m watching Hassan Whiteside play in the Heat game the other night and it got me thinking about writing books. Or maybe it was Marco Rubio in his last debate. I dunno. Not sure who inspired me more. But what I want to talk about today is dumb moves.

Shooting yourself in the foot. Stepping in it. Dropping the ball. Screwing the pooch. Whatever you want to call it, this is not something you want to do in your career. Ask Whiteside. He threw an elbow into the face of his Spurs opponent and got ejected (his third this season). Or ask Rubio. He became Chris Christie’s chew toy after he robo-repeated a talking point three times in thirty seconds. (and paid for it by dropping to fifth in the New Hampshire primary.)

Hey, we’re all human. We all make mistakes. Believe me, I have. Some that adversely affected my writing career. So let’s take a look today at some of the wrong moves that can, as the great agent Miss Snark said, get you knocked out of the game before you’ve even had a chance. Your contributions to our guide to dumbness are welcome!

When writing the book…

extinct

Don’t chase the trend: We can go way back to Jaws for examples here. In the wake of Benchley’s novel, we quickly got such memorable chum as Megalodon (oil rig explosion unleashes giant shark), Carcharodan (prehistoric shark freed when iceberg melts), Extinct (killer shark preys on boys in Mississippi River) and Meg (really big pregnant shark bubbles up from Marianas Trench and eats dumb tourists.) After Anne Rice, Charlaine Harris and Stephanie Meyers dug up Bram Stoker, we got a full decade of un-deads. And après Dan Brown came le deluge of conspiracies (Templars! Cathars! Christian Inquisitors! Oh my!) Here’s my point: By the time you decide you want to follow a trend in publishing, it has begun to wane (and surely will be over in the 18 months it will take you to write it and get it to market). T.S. Eliot might have said, “Mediocre writers borrow, great writers steal.” But if you’re trying to break into the bestseller bank, chances are the money’s already gone. So think twice before you use that unreliable narrator or try to wedge “girl” in your title.  You are a snowflake. You are unique. Let your book reflect that.

Don’t be content with dull titles: Your title is your book’s billboard, meant to be glimpsed and grasped as a reader speeds by in the bookstore or on Amazon. It is ADVERTISING and it must convey in just a few words the essence, heart, and all the wonderful promise of your story. Work hard on this. Yes, slap anything on the file name as you work, but always, as you work through the writing, search for that pithy phrase that capsulizes what you are trying to say. Try Shakespeare (The Fault Is in Our Stars, Infinite Jest) or poetry (No Country For All Men — Yeats).  Go for weird juxtapositions (Zen and the Art of Motorcycle Maintenance) or intrigue (Midnight in the Garden of Good and Evil  or Then There Were None) or humor (Hello, Vodka, It’s Me, Chelsea!). Twist an old phrase (Dr. Suess’s You’re Only Old Once.). So many times, I read manuscripts (or published books) where the title feels like an after-thought, almost as if the writer used up all his juice just getting 300 pages down, breathed out whew! and then went back to page 1 and typed The Templar Conspiracy Book I. Click here for some good tips on titles.  Click here if you want to read the worst titles of maybe all time — and see some butt-ugly covers. Which leads me to…

Don’t use ugly covers: Now, if you’re traditionally published you have little control over this. (although some enlightened publishers are getting better about seeking author input.) But if you are self-pubbing, don’t let your nephew who flunked out of Pittsburgh AI design your cover. Don’t go find free lousy images and try to do this yourself. Nothing screams amateur louder than an ugly cover.  It tells potential readers that you think so poorly of your story that you’re willing to send it out in the world in dirty sweatpants and a Led Zeppelin World Tour 1971 T-shirt. Pay someone to do this. It’s worth every schekel. If you cheap out, don’t be surprised to see your ugly cover end up HERE.

After the Book is Done…

Don’t forget to copy edit it:  This is tedious. This is awful. This is grunt work that comes after even the hell of rewrites. Well, tough. After you finish your filet mignon, you have to floss. You might be really tired of looking at the thing and all you want to do is get it out there in the world, wait for someone to love it, and throw shekels your way.  Resist the urge to do this. Instead, PRINT IT OUT and read it for typos, misspellings, stupid mistakes, grammar lapses, brain farts. After you’re done, go back and do it again — maybe with a ruler held under each line so you go reeeeeal slow. I know authors who copy edit their stuff backwards so the mistakes jump out better.  You won’t get all the bad stuff. But the goal is to make it as clean and professional as you humanly can.  If you don’t know the difference between lay and lie, find someone who does. Agents and editors all say if they see dumb errors in manuscripts, they won’t read on. No one will take your words seriously until you do.

Write a great query letter:  This isn’t easy but it’s really important.  Agents want to fall in love with new talent and every affair begins with a magic moment.  A great query is simple, direct but has a terrific hook. Which is not the same as a plot summary. In Hollywood-speak, it is a “log line” that capsulizes the essence of your plot with a strong emotional pull. (ie from Aliens: “In space, no one can hear you scream.”)  This is hard writing. Even if you self-publish, learning how to write a great tease for your book will serve you well when you go to write that Amazon copy. Click here to see a simple and very serviceable query template.

Have some cajones: There is nothing worse than a falsely humble author. If you are doing a book signing, would you tell someone who walks up to your table, “Oh, I know you’re busy…you don’t really want to know about my book.” So, in your query letter, don’t spend precious words apologizing for “wasting” an agent’s time by sending them your letter. If you don’t have faith in your book, how do you expect anyone else to?  Even if you aren’t a pro yet, act like one.  Be like that wide receiver who doesn’t spike the football in the end zone — act like you belong there. (I got this one from a great blog by agent Jenny Bent.  Click here to read the rest of her advice on submitting.)

 

Follow the rules when submitting your novel:  Reputable agents are good people; they truly want to find the next best thing because they love good books. So be a pro and follow their rules. Research what types of novels they are looking for. Find out their names and how to spell them. (DEAR AGENT is sorta off-putting, you know?) Format your manuscript in the way they want it — ie, double-spaced, courier or roman, etc.) And finally: Don’t forget to number your pages. Don’t use colored paper or add weird stuff like glitter. And for God’s sake, don’t call your book “a fiction novel.”  You laugh? I saw the actual query letter that had that gem.

I don’t think that guy ever made it off the bench.

 

Just the Right Word is Only a Click Away!

by Jodie Renner, editor and author, @JodieRennerEd

How are your word usage and spelling skills? Try this quiz to find out.

Would you say, “Please join Kerry and me” or “Please join Kerry and I”? Do you lay down or lie down for a nap? Should you rein in or reign in your impulses? Did chaos rein or reign in the classroom for the student teacher? The homicide detective arrived at the scene of the grizzly (or is it grisly) murder. How did that effect (or is it affect) you? What was the effect/affect of that show on your kids?

Did the elicit or the illicit lovers have a discrete or discreet rendezvous? Do you insure, ensure, or assure that your seat belt is fastened? Do you hone in or home in on a problem? Do you say “He got his just desserts” or “He got his just deserts”?

Which is correct, “between you and me” or “between you and I”? Do you peak at a mountain peek or vice-versa? And do those juicy bits of gossip peak your curiosity or pique your curiosity? Do you pore over or pour over the details of a document? Did the singer damage her vocal chords or vocal cords? What’s the difference between continual and continuous? allusion and illusion? aural and oral? idyllic and ideal? further and farther? a gourmet and a gourmand? fictional, fictitious, and fictive? jibe and gibe? e.g. and i.e.? bizarre and bazaar?

What are the main differences between American and British spelling? Do Canadians use British or American, spelling, words and expressions? And what the heck is “codswallop”?

And for you fiction writers, what are the word length guidelines for flash fiction, short short stories, short stories, novelettes, novellas, and novels? What’s the difference between an antagonist and an antihero? What’s a crucible in fiction? How about dramatic irony? How is a metaphor different from a simile? What’s a McGuffin?

Scroll down for the answers to most of these questions, and you can find the rest and many more in my handy, clickable, time-saving Quick Clicks: Word Usage – Style and Usage Tips for Busy Writers and Editors.


This e-resource and my Quick Clicks: Spelling List – Commonly Misspelled Words at Your Fingertips are also available as PDFs for $2.99 (or both for $4.99) through me, at info (at) JodieRenner (dot) com.

Both of these e-resources for writers, editors, proofreaders, and anyone with a writing project on the go have an alphabetical “Key” of clickable groups of letters, like ca  ce  ci  ch  cl  cr  etc. at the beginning, to click on to quickly find words starting with those two letters. Then on each page you click on “Home” or “Back” to get back to the KEY to quickly find another word.

Some excerpts from Quick Clicks: Word Usage, mostly in alphabetical order:

affect; effectaffect (verb) means to influence or have an effect on: “The state of the economy affects businesses.” Effect (noun) means a result: “A cooperative, friendly work environment has a positive effect on staff morale.” A good way to remember the difference is that affect starts with an “a” just like “action” and it’s an action verb; whereas effect is usually a noun. (However, effect can also be used as a verb, meaning to cause, to make happen, produce: “The new president will effect many changes.”)

allusion; illusion – an allusion in an indirect reference to something: “The boss made an allusion to Peter’s earlier career during his evaluation.” An illusion is a misconception, unreal image, or false impression: “Peter had no illusions about how tough it was going to be to meet his employer’s expectations.”

“and me” or “and I”? – Is it “Frank and me worked on that project last week” or “Frank and I worked on that project last week?” Is it “Save seats for Carole and I” or “Save seats for Carole and me”? Here’s a little trick that always works for these cases: Take out the other person’s name and the “and.” If what you’re left with makes sense, that’s the word you need in the original sentence, including the other person. Would you say “me worked on that project”? No, so it’s “Frank and I worked…” Would you say “Save a seat for I” or “Save a seat for me”? You’d use the “and me” there, so add back the other name and it’s “Save seats for Carole and me.”

assure; ensure; insureassure means to give confidence to or put someone’s mind at ease, as in to assure your child you’ll be home soon; ensure means to make certain, as in to ensure you take precautions; insure means to guarantee against loss, as in to insure your car. “Brent assured her that insuring her possessions now would ensure she would be reimbursed for lost or stolen items later.”

aural, oralaural means of or relating to the ears or to hearing; oral means of or relating to the mouth or speaking. Not usually an issue, but apparently when “the pill” was first introduced in the early 1960s as the first oral contraceptive, some women reportedly mistook “oral” for “aural” and stuffed pills into their ears! (Thanks to Garner for this little anecdote – whether it’s actually true or not!)

between you and me is correct – never “between you and I.”

bizarre; bazaarbizarre means strange, startlingly odd; bazaar is a market.

chord; cordchord is reserved for music; cord = string, rope; a measure of wood; ribbed fabric; and vocal cords

continual; continuouscontinual = frequently occurring, intermittent, as in continual complaints; continuous = nonstop, occurring without interruption; unceasing, as in a continuous siren

deserts, desserts – deserts = something someone deserved – “He got his just deserts.” desserts = sweet choices for at the end of a meal. (And then there’s deserts, arid regions with very little rain.)

discreet; discretediscreet = unobtrusive, tactful, circumspect, judicious (They had a discreet meeting in the back corner of a small coffeeshop); discrete = separate, distinct, unconnected (several discrete sections)

e.g., or i.e.,i.e., means “that is”; e.g., means “for the sake of example” or “for example.” i.e., specifies or explains; e.g., simply indicates an example. Note that both have two periods and both are followed by a comma. Chicago style is to use these two-character abbreviations only within parentheses or in notes; in regular prose, use “for example,” or “that is,”

elicit; illicitelicit (v) = to draw out an answer, information, etc. (elicit an apology); illicit (adj) = illegal (an illicit scheme)

em dash (—) Longer than an en dash (–), which is longer than a hyphen (-), used within words. To make the em dash, click on Ctrl+Alt+minus (far top right, on the number pad).

en dash (–) Ctrl + minus sign (far top right, on the number pad). Often used in nonfiction, with a space on either side of the dash. Fiction tends to use the longer em dash (—) instead, with no spaces on either side.

farther; furtherfarther is mainly used for physical distances; further is for time or quantity. “He lives about three miles farther down this road.” But “We need to look into this further.”

fictional; fictitious; fictive – CMOS: fictional means “of, relating to, or characteristic of imagination” (a fictional story); fictitious means “imaginary, counterfeit, false” (a fictitious name); fictive means “possessing the talent for imaginative creation” (a fictive gift)

gibe; jibegibe = a biting insult or taunt: “The angry crowd hurled gibes as the handcuffed suspect passed.” jibe = to fit or coincide – “The conclusion didn’t jibe with the facts.”

gourmet; gourmandgourmet = one who knows and appreciates the fine points of food and drink; gourmand = one who is excessively fond of food and drink, glutton

grisly; grizzly; grizzledgrisly = gruesome, horrible, as in “grisly details”; grizzly = species of large bear, also grayish; grizzled = gray hair or beard.

him and me; he and I – Use “him and me” for object (receiver) of the action: They invited him and me to the reception. Use “he and I” for the subject (doer) of the action: “He and I arrived at 7 p.m.” If in doubt, just use one of the two persons to try it out. Would you say “Him arrived”? or “Me arrived”? No, so it’s “He and I arrived.” Would you say “They invited I”? No, so it’s “They invited him and me.” Same applies to she and I vs. her and me.

home; hone – you hone your skills (hone means to sharpen), but you home in on something, like a homing pigeon comes closer and closer to its target. “hone in” is incorrect and to be avoided.

idyllic; idealidyllic = charming, picturesque; ideal = perfect

implicit; explicitimplicit = not specifically stated but suggested; explicit = deliberately spelled out

lay; lieLay requires a direct object – you lay something down: “Lay your pens down.” Lie does not require or take a direct object – You lie down for a nap. Grandma lies down every afternoon for a rest.

The verb tenses of lay are lay, laid, laid, laying. She laid the baby in the cradle this morning. I laid the book there yesterday. These rumors have been laid to rest.

The verb tenses of lie are lie, lay, lain, lying. She was tired in the afternoon so she lay down on the couch for a while. (past) Grandpa hasn’t yet lain down today.

peak; peek; pique – A peak is an apex, as in a mountain peak; a peek is a quick or illicit glance. (To help remember which is which, when you peek at something, you see it (both have “ee”). To pique is to annoy or arouse, so an article or a bit of gossip piques one’s interest. A fit of pique is an episode of peevishness and wounded vanity.

pore over or pour over?pore = to read or study attentively – “poring over the details” (not “pouring,” unless you’re pouring milk over your cereal!)

rein; reign – A rein (usu. plural) controls a horse; it is the right word in idioms such as “take the reins,” “give free rein,” and, as a verb, “rein in.” A reign is a state of or term of dominion, especially that of a monarch but by extension dominance in some field. This is the right word in idioms such as “reign of terror” and “to reign supreme.”

British expression: What a load of codswallop! = That’s baloney! No way!

FICTION TERMS:

Average lengths of literary works:

These are rough guidelines, and there is often a bit of overlap. Individual publishers’ word-count guidelines may vary.

~ Flash fiction: A story that is less than 500 words long.

~ Short short story: A story that is roughly between 500 and 1000 words long.

~ Short story: A story that’s usually between 1,000 and 7,500 words long.

~ Novelette: A story roughly between 7500 and 17,500 words long. (Some consider the term novelette to be outdated.)

~ Novella: Fiction that falls between a short story and a novel; usually between 17,500 and 50,000 words long.

~ Novel: Fiction that is about 50,000 or more words long.

Antagonist: The main character or force in fiction that tries to stop the protagonist (the hero or heroine of the story) from achieving his/her goal.

Antihero: A protagonist who has no (or few) heroic virtues or qualities (such as being morally good, idealistic, courageous, noble), blurring the line between hero and villain. An antihero has the opposite of most of the traditional attributes of a hero, at least at the beginning of the novel.

Metaphor: a word or phrase that means one thing and is used to refer to another thing to emphasize their similar qualities, e.g., He used the metaphor of the family to describe the role of the state. Something that is intended to represent another situation or idea: It is easy to see the crumbling building as a metaphor for the society of the time. (Macmillan dictionary) “He was drowning in paperwork” is a metaphor in which having to deal with a lot of paperwork is being compared to drowning in an ocean of water. (M-W)

Simile: a phrase that describes something by comparing it to something else using the word “like” or “as”, for example, “He eats like a pig.” She’s as fierce as a tiger” is a simile, but “She’s a tiger when she’s angry” is a metaphor.

McGuffin: A common plot device used in films and novels, especially mysteries. Basically used to distract the reader from the real issues. It’s an image or object or place that is referred to occasionally to spark interest, but which ultimately turns out not to be significant or relevant to the plot.

How did you do?  Do you have any other often-confused words or terms to add? And suggestions always welcome for these two e-resources as well!

Jodie Renner is a freelance fiction editor and the award-winning author of three craft-of-writing guides in her series An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction: Captivate Your Readers, Fire up Your Fiction, and Writing a Killer Thriller. She has also published two clickable time-saving e-resources to date: Quick Clicks: Spelling List and Quick Clicks: Word Usage. You can find Jodie at www.JodieRenner.com, www.JodieRennerEditing.com, her blog, http://jodierennerediting.blogspot.com/, and on Facebook, Twitter, and Google+.

Essential Characteristics of a Thriller Hero

blade-cover4-smallI’m pleased to welcome back to TKZ my guest, Jodie Renner, freelance fiction editor and craft writer. I was fortunate to have Jodie edit my upcoming thriller, THE BLADE (co-written with Lynn Sholes), scheduled for release February 20. Enjoy Jodie’s terrific advice on creating the essential thriller hero.

————————-

by Jodie Renner, editor, author, speaker

P1070629_CloseupThe hero or heroine of a suspense-thriller, like the protagonist of any popular bestseller, has to be impassioned, unique, and likeable enough for the reader to want to latch on and follow them through their journey, worrying about them and cheering them on through their challenges. So it’s important to take the time to create a charismatic, passionate, complex, sympathetic main character, so readers connect with him or her immediately.

Heroes in novels and movies haven’t really changed a lot over the centuries since the days of Robin Hood and Maid Marion, but they continue to have universal appeal because through them, readers can vicariously participate in exciting adventures and confront and defeat evil to win the day and restore justice. Makes for a very entertaining, satisfying read. Get the adrenaline flowing with worry and fear, then triumph over adversity together, just in the nick of time!

Like the heroes of tales of long ago and, more recently, western and action-adventure stories and movies, the hero of a thriller is usually larger than life, and because of his cleverness, determination and special skills, can accomplish feats most of us cannot, including finding and crushing the bad guys before they get him! But unless you’re writing a James Bond-type story, don’t make your hero perfect or too cocky! Give them some inner conflict, weak spots or insecurities to keep readers worrying about them.

What’s the basic recipe for a suspense hero or heroine that sells books? I’d say the ideal hero is clever, resourceful, charismatic, likeable, tenacious, and courageous. What else? The classic hero may be (and often is) a rebel who defies society’s rules, but he has inner integrity and a personal code of honor, and will risk his life for a worthy cause. Readers want to cheer him on to defeat evil, so they can get a sense of satisfaction and empowerment that maybe they, too, could stop the bad guys, survive and help innocent victims, and restore harmony to their scary world.

From my various reading of craft-of-fiction books and bestselling thrillers and my own editing of thrillers and other suspense fiction, I’ve come up with this list of desired qualities for the hero or heroine of a page-turning suspenseful mystery, romantic suspense, or thriller novel.

Heroes and heroines of bestselling thrillers need most of these attributes:

~ Clever. They need to be smart enough to figure out the clues and outsmart the villain. Readers don’t want to feel they’re smarter than the lead character. They don’t want to say, “Oh, come on! Figure it out!”

~ Resourceful. Think MacGyver, Katniss of The Hunger Games, Harry Potter, Indiana Jones, Jason Bourne, or Dr. Richard Kimble of The Fugitive. The hero needs to be able to use ingenuity and whatever’s at his disposal to get out of any jams he finds himself in and also to find and defeat the bad guy(s).

~ Experienced. They’ve done things and been places. They’ve had a variety of tough life experiences that have helped them grow. They’ve “lived” and are stronger and more resilient for it. They’re definitely not naïve.

~ Determined. Your hero or heroine needs to be tenacious and resilient. They keep going. They don’t cave under pressure or adversity. They have a goal and stick to it, despite personal discomforts like fatigue, hunger, injuries, and threats.

~ Courageous. Bravery is essential, as readers want to look up to him/her. Any heroes who are tentative or fearful early on should soon find courage they didn’t know they had. The challenges and dangers they face force them to be stronger, creating growth and an interesting character arc for them.

~ Physically fit. Your heroine or hero needs to be up to the physical challenges facing her/him. It’s more believable if they jog or work out regularly, like Joe Pike running uphill carrying a 40-pound backpack. Don’t lose reader credibility by making your character perform feats you haven’t built into their makeup, abilities you can’t justify by what we know about them so far.

~ Skilled. To defeat those clever, skilled villains, they almost always have some special skills and talents to draw on when the going gets rough. For example, Katniss in Hunger Games is a master archer and knows how to track and survive in the woods, Jack Reacher has his army police training and size to draw on, and Joe Pike has multiple talents, including stealth.

~ Charismatic. Attractive in some way. Fascinating, appealing, and enigmatic. Maybe even sexy. People are drawn to him or her.

~ Confident but not overly cocky. Stay away from arrogant, unless you’re going for less-than-realistic caricatures like James Bond.

~ Passionate, but not overly emotional. Often calm under fire, steadfast. Usually don’t break under pressure. Often intense about what they feel is right and wrong, but “the strong, silent type” is common among current popular thrillers – “a man of few words,” like Joe Pike or Jack Reacher or Harry Bosch.

~ Unique, unpredictable. They have a special world view, and a distinctive background and attitude that sets them apart from others. They’ll often act in surprising ways, which keeps their adversaries off-balance and the readers on edge.

~ Complex. Imperfect, with some inner conflict. Guard against having a perfect or invincible hero or heroine. Make them human, with some self-doubt and fear, so readers worry more about the nasty villains defeating them and get more emotionally invested in their story.

~ Wounded. Had a tough background that toughened them up somewhat. But they’re still vulnerable because of it. Lucy Kincaid, from Allison Brennan’s romantic thriller series, was brutally attacked and nearly killed by a rapist, but she’s determined to overcome the emotional scars and become an FBI agent; Joe Pike was repeatedly beaten by an abusive father; Elvis Cole was abandoned by his mother; Jack Reacher was an army brat who was constantly in fights and lost his parents and brother. How these characters deal with their emotional and physical wounds touches the reader’s heart and draws us in.

~ Idealistic, Honorable, Self-sacrificing. The thriller hero or heroine may lie, cheat, steal, even kill, but they do it for the greater good, to stop threats and defeat evil. While never a pious goody-goody, the thriller hero is prepared to do whatever it takes to help innocent people who are threatened, protect an individual or family being terrorized, or rescue a child who’s been kidnapped. Having a sense of honor or being self-sacrificing is often what separates a flawed hero from a villain. For example, Rick in Casablanca is a cad-type antihero who ultimately sacrifices his own personal needs/wants/desires for the greater good and turns into a hero at the end. Similarly with Walt, the gruff, racist Clint Eastwood character in Gran Torino.

~ Independent. Often a loner. Might even be an outlaw. Your hero works well – even best –alone, especially if an undercover agent or on a mission or assignment. Heroes often find themselves in situations where they can’t really depend on others – they need to solve the problems through their own resourcefulness, physical effort, and courage. As a result, and because of their inner makeup, heroes often make their own rules. Some examples of this are Robin Hood, Jesse James, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Jack Reacher, and Joe Pike.

~ Usually likeable. But not always. Exceptions are those really rough, gruff antiheroes who redeem themselves somehow at the end, like Rick in Casablanca, Harry Callahan in the movie Dirty Harry, or Walt Kowalsky, the crotchety old Clint Eastwood character in the movie Gran Torino.

Also, it’s a good idea to give your hero or heroine:

~ An Achilles heel. A weakness or phobia. Maybe they’re afraid of heights or are claustrophobic. Maybe they’re afraid of snakes, like Indiana Jones. And Superman had to stay away from kryptonite. Give your hero a phobia or weakness, then of course put them in a scene where they’ll have to face their fears and overcome them!

~ A soft spot. Show a softer, more caring side to your tough hero now and then, to make him more human and appealing. Maybe he cares about the underdog, a minor character, an animal, or a child or baby.

Who are some of your favorite thriller heroes and heroines of novels, films or TV? What makes them so likeable? What special talents or attributes do they possess? Any you really don’t like? Why not?

Besides publishing numerous blog posts, her popular Editor’s Guides to Writing Compelling Fiction, the award-winning Fire up Your Fiction and Writing a Killer Thriller and her handy, clickable e-resources, Quick Clicks: Word Usage and Quick Clicks: Spelling List, Jodie Renner is a freelance fiction editor. Find Jodie on Facebook and Twitter, and sign up for her occasional newsletter here. Author website: JodieRenner.com.

Writing Tense Action Scenes

blade-cover4-smallI’m pleased to welcome to TKZ my guest, Jodie Renner, freelance fiction editor and craft writer. Jodie is currently editing my next thriller THE BLADE (co-written with Lynn Sholes), soon to be released as an indie published e-book. Not only is she doing a great job of finding all our line and copy edit stumbles, but she’s got a keen knack for suggesting just the right content tweaks to help tighten the story. I asked Jodie to put together some thoughts and tips for writing action scenes. Here’s her terrific post. Enjoy!
————-
Thanks, Joe! Great to be here.

by Jodie Renner, editor, author, speaker

P1070629_Closeup

I specialize in editing thrillers, and I sometimes get asked how editing suspense fiction is different from editing other genres. That’s a huge topic, too long for one blog post, and would include specific approaches to various elements like premise, plot, characterization, pacing, word choice, and writing style.

For this post, I’ll just talk about writing effective action scenes, which can appear in many other genres besides thrillers.

When your characters are running for their lives, or your hero is in a race against time to save innocent lives, it’s time to write tight and leave out a lot of description, especially little insignificant details about their surroundings. Characters on the run don’t have time to admire the scenery or décor, start musing about a moment in the past, or have great long thoughts or discussions. Their adrenaline is pumping and all they’re thinking of is survival – theirs and/or someone else’s.

Of course, if the details of the setting are significant or would somehow help or hinder your protagonist, then definitely include them. Basically, put yourself in the head and body of your character under stress, fighting for her life, and see/hear/smell/feel what she does, then react as she reacts.

SOME QUICK TIPS FOR WRITING STRONG ACTION SCENES

~ Show, don’t tell (of course!). Play the scene in real time, with actions, reactions, and dialogue.

~ Use deep point of view. Stay in the POV character’s head and body.

~ Avoid info dumps. Keep the readers right there in the scene with the characters. Don’t intrude as the author to clarify anything. If details need explaining, fit that in somehow before the tense scene starts.

~ Evoke the senses. Show your viewpoint character’s vivid sensory impressions, so the reader sees, hears, smells, tastes, feels what he does.

~ Amp up the imagery. Use the most concrete, suggestive nouns and the most powerful, evocative verbs you can find.

~ Show inner reactions. Reveal your POV character’s emotions, brief thoughts, and physical reactions, starting with their visceral responses.

~ Use tight, staccato thinking. Avoid long, involved thought processes, which deflate tension and slow things down.

~ Describe physical actions succinctly, for fast pacing and high tension. Don’t get into distracting minor details about which hand or finger or foot and exactly how high or low, unless it’s important for some reason.

~ Show other characters’ threats and reactions through their words, tone of voice, actions, body language, and facial expressions.

~ Use rapid-fire dialogue. Avoid complete, correct, thoughtful sentences and lengthy discussions among characters.

~ Write tight. Cut out any little unneeded words that are cluttering up sentences and slowing down the pace.

~ Use short sentences and paragraphs, for a tense, breathless, staccato effect. – Writers and readers – do you have any tips to add to this list?

SOME BEFORE-AND-AFTER EXAMPLES OF EFFECTIVE ACTION SCENES

(Well-disguised from my editing. The “after” examples are of course only one possibility among many.)

Before:

Fortunately for Jennifer, the attacker was far enough away that when he attempted to grab her she sidestepped him and delivered a sharp kick to the outside of his left knee. He grunted and fell back against the stack of wooden crates. He then got up clumsily, rubbing his arm, showing his anger at how easily Jennifer had dodged and hit him.

After:

The attacker lunged at Jennifer. She dodged to the side and delivered a sharp kick to his knee. He grunted and fell against the stack of wooden crates. He scrambled up, rubbing his arm, eyes full of hate.

Before:

His facial expression changed from one showing loathing to one communicating unrestrained joy. Jennifer realized at that moment that she had made a fatal mistake. She looked to her right. The door leading out of the warehouse was about fifty feet from where she was standing.

After:

His expression changed from loathing to amusement. Jennifer knew she had made a fatal mistake. She searched for the exit door. It was to her right, about fifty feet away.

Before:

An inline skater came careening around the corner and skated fast towards them, shouting loudly. Josh shot a look back at Amy as he grabbed her arm and pulled her bodily to the edge of the street out of the path of the oncoming skater.

After:

An inline skater came careening around the corner and barreled towards them, yelling. Josh grabbed Amy’s arm and yanked her out of the way.

Writers – feel free to add a before and after example of your own in the comments!

Fire up Your Fiction_ebook_2 silversFor more on this topic and on writing tighter, see Jodie’s book, Fire up Your Fiction.

Jodie Renner is a freelance fiction editor and the award-winning author of three craft-of-writing guides in her series An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction: Captivate Your Readers, Fire up Your Fiction, and Writing a Killer Thriller. She has also published two clickable time-saving e-resources to date: Quick Clicks: Spelling List and Quick Clicks: Word Usage. You can find Jodie at www.JodieRenner.com, www.JodieRennerEditing.com, her blog, http://jodierennerediting.blogspot.com/, and on Facebook, Twitter, and Google+.

Technology Scares Me

I remember a few years ago being amused and amazed by the fact that I never had to print and mail a manuscript in order to submit a book to my publisher.  For the first ten years or so of my writing career, a $30 Fed Ex bill was a rite of passage that marked the giant milestone of having finished a book.  It seemed sort of anticlimactic to just attach the manuscript to an email and hit send.
This year marked yet another excursion into the frightening world of ones and zeroes: The entire editing process was handled by email.  My editor’s comments came in “Review” mode in MS Word, accompanied by an editorial letter.  In that case, I printed out the marked up manuscript, acknowledging my Luddite nature, and I confess to being frustrated by the tiny, tiny typeface.  I soldiered on.  I made my initial changes to the edited manuscript in pencil, and then I transferred them to the version I got from my editor.  Weeks passed.
A few weeks later, I got the copy edited manuscript, and-lo and behold–gone were the scribblings in red pencil and the marginal notes.  It was another “Review Mode”  manuscript.  I’m happy to report that the manuscript was refreshingly clean, but I found the instructions to be a bit confusing.  My orders were to not accept or reject the copy editor’s marks, but to comment “stet” where I thought they were wrong, and to rewrite the areas where I agreed.
Damage Control has been put to bed now.  My last opportunity to reengineer anything is in the rearview mirror.  The book is heading toward a June release, and here’s nothing anyone can do about it.  I hope y’all like it when you read it.
Here’s my concern: I love seeing the manuscripts of the authors I admire.  Reading the hand-edited typescripts of Hemingway or the handwritten manuscripts of Dickens is a master class in choices made by the writer.  Such documents have gone the way of the do-do bird now.  The brilliant authors of today (and believe me when I say that I do not put myself among their number) will have no record of the sentences that nearly worked but were changed to make them better.
The brilliant thriller writer, Stephen Hunter, told me once over dinner that back when he was first getting published in the late seventies, the typewritten manuscript was a form of natural selection.  Having never suffered a rejection himself, he believed that the willingness to re-type a 400-page manuscript four or five times separated the truly committed from the pretenders.  I think there’s a lot of truth in that.  Plus, there’s a great paper trail.
I don’t even keep previous drafts anymore.  As I make changes, I simply overwrite the master file.
When people talk about the romance of writing, I harken back to the days I never knew, when typesetters had to insert handwritten additions that were noted by carrots and chicken scratchings.  In my mind’s eye, that’s a far more organic process than merely typing in changes as you go.
So, Killzoners, what do you think?    Do you keep your original versions of stuff you write?  Do you secretly harbor dreams of future generations uncovering the way your mind works when you write?  Has the world of ones and zeroes made writing less . . . romantic?

Technology Scares Me

I remember a few years ago being amused and amazed by the fact that I never had to print and mail a manuscript in order to submit a book to my publisher.  For the first ten years or so of my writing career, a $30 Fed Ex bill was a rite of passage that marked the giant milestone of having finished a book.  It seemed sort of anticlimactic to just attach the manuscript to an email and hit send.
This year marked yet another excursion into the frightening world of ones and zeroes: The entire editing process was handled by email.  My editor’s comments came in “Review” mode in MS Word, accompanied by an editorial letter.  In that case, I printed out the marked up manuscript, acknowledging my Luddite nature, and I confess to being frustrated by the tiny, tiny typeface.  I soldiered on.  I made my initial changes to the edited manuscript in pencil, and then I transferred them to the version I got from my editor.  Weeks passed.
A few weeks later, I got the copy edited manuscript, and-lo and behold–gone were the scribblings in red pencil and the marginal notes.  It was another “Review Mode”  manuscript.  I’m happy to report that the manuscript was refreshingly clean, but I found the instructions to be a bit confusing.  My orders were to not accept or reject the copy editor’s marks, but to comment “stet” where I thought they were wrong, and to rewrite the areas where I agreed.
Damage Control has been put to bed now.  My last opportunity to reengineer anything is in the rearview mirror.  The book is heading toward a June release, and here’s nothing anyone can do about it.  I hope y’all like it when you read it.
Here’s my concern: I love seeing the manuscripts of the authors I admire.  Reading the hand-edited typescripts of Hemingway or the handwritten manuscripts of Dickens is a master class in choices made by the writer.  Such documents have gone the way of the do-do bird now.  The brilliant authors of today (and believe me when I say that I do not put myself among their number) will have no record of the sentences that nearly worked but were changed to make them better.
The brilliant thriller writer, Stephen Hunter, told me once over dinner that back when he was first getting published in the late seventies, the typewritten manuscript was a form of natural selection.  Having never suffered a rejection himself, he believed that the willingness to re-type a 400-page manuscript four or five times separated the truly committed from the pretenders.  I think there’s a lot of truth in that.  Plus, there’s a great paper trail.
I don’t even keep previous drafts anymore.  As I make changes, I simply overwrite the master file.
When people talk about the romance of writing, I harken back to the days I never knew, when typesetters had to insert handwritten additions that were noted by carrots and chicken scratchings.  In my mind’s eye, that’s a far more organic process than merely typing in changes as you go.
So, Killzoners, what do you think?    Do you keep your original versions of stuff you write?  Do you secretly harbor dreams of future generations uncovering the way your mind works when you write?  Has the world of ones and zeroes made writing less . . . romantic?