Reader Friday: Are Messages Poison?

“I try very hard to stay away from the word ‘message,’ because I think it’s poison in fiction. I think you tell your story and then the reader gets to decide what he or she will learn from your story. And if they don’t want to learn anything from it, that’s their choice.” – Katherine Paterson, author of Bridge To Terabithia, in an interview on NPR


Agree or disagree?

First Page Critique – FORBIDDEN

Jordan Dane
@JordanDane



Our first 1st page anonymous submission for 2015 is FORBIDDEN. I’ll have my feedback on the flipside. Enjoy.

FORBIDDEN Excerpt:

Voices of excited Middle Eastern travelers echoed throughout Samarra’s crowded airport. A large man bumped into Eliza and muttered, “Laanah aleiky.” (damn you). She cringed and turned her back to the frenzy. 

Her knowledge of the Arabic language and Islamic culture drove home the risk she was taking – travelling alone in a country with a history of treating women harshly.

Habitat For Humanity has requested Eliza meet fifteen American volunteers at Samarra’s International Airport. United Air was now overdue. After another hour, she again checked the airport’s arrivals digital board. ‘United Air 719 – DELAYEDFriggin hell, they’re almost two hours late. Eliza fidgeted with her hijab (head scarf).

As she gazed at ‘DELAYED’, a vision overshadowed the surrounding clamor. Bloodied bodies, flames in a dark void and screams impaled her with waves of horror. She barely contained a shriek. Stop it, just friggin stop it! A sense of foreboding urged her to run. Find the next plane out of RIPT and get the hell back to Dubai.

“Breathe,” she whispered. She inhaled and exhaled slowly. “Again.” She shivered as the vision faded. Thank God I can easily control those damn visions.

Certain her odd behavior glowed like a neon sign, she scanned the long concourse for a dark and quiet alcove, or a bathroom. Nothing close. She turned her back to the perceived prying gazes and walked to a bank of floor to ceiling windows.

 

Lights of the tarmac and runways glowed. She listened to a jet’s engines roar as it reached takeoff speed. The last departing flight to leave the Republic of Islamic States and Provinces (RIPT) disappeared in the night sky like a homesick angel.

Trapped. She gasped. Her anxiety soared out of control. One of her strongest triggers erupted. Wild eyed, she watched as a void swallowed a family standing beside her. Her Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) psychosis began its torment. A horrific memory surfaced, seized her body and mind.

Instantly, her mind switched to the horror of four years ago. She fought against a seatbelt. It pinned her to the driver’s seat of her van. Screams of desperation. Her sons, Nathan and Noah engulfed in flames, still alive. Oh my God, my boys ….

She restrained a shout for help. No, no, no. I’m at the airport. I’m waiting for American friends. The floor swayed. She grabbed a window’s pillar, closed her eyes.

 
Feedback:
1.) The first paragraph is too brief to fully set up the imagery of a crowded airport before a large man bumps into Eliza. I didn’t feel the need for the language translation in parenthesis. If the description had been better, Eliza would get a good picture that the man was in a rush and disgruntled as he dismisses his rudeness with an over the shoulder slight. Anyone who travels has “been there, done that” and Eliza wouldn’t have to speak the language to know the gist of what he’s saying, so no need to translate for the benefit of the reader in parenthesis, which draws the reader from the story.

2.) The second paragraph is more “telling” than “showing” of the risk she is taking. The author could have shown Eliza’s body language as she, a woman traveling alone in a male dominated country, navigates through a crowded airport trying to keep a low profile. Does she look anyone in the eye? How does it feel to wear the traditional dress when she’s clearly not used to it?

3.) I would have appreciated knowing what country this takes place in at the top of this submission, as in a possible tag line, to orient me as a reader as to location and time of day. I had to look up that Samarra is in Iran.

4.) The first line of paragraph three has a tense error. ‘Habitat for Humanity has requested…” is present tense when everything else is in past tense. It should read, ‘Habitat for Humanity had requested…’  

5.) The translation of hijab in parenthesis, ie (head scarf), pulled me from the story. It reads as if the author is proud of his or her research and is trying to be authentic by using the correct word, yet adds an awkward translation that detracts from the story. Whenever I have a crime scene forensics procedure or a technical word, I find a way to explain in context as soon after I use the word, so the reader can surmise the meaning without having to resort to a footnote or parenthesized meanings. In this case, the author might have used: As a woman traveling in public, she had to wear a head scarf that covered most of her face. The hijab had grown hot and her scalp prickled with sweat.

6.) With very little world building or description, the reader is thrust into a confusing vision experienced by Eliza. And again, the action is more “telling” than “showing.” As a reader, I was pulled from the story with the sudden switch that read as a contrivance to create an air of suspense or mystery. It confused me and I had to reread to figure out if I missed something. The transition didn’t flow and seemed forced. The author might have given hints of foreshadowing to lead to this vision, like having Eliza grow more agitated with a mounting headache, with her desperate to control the onslaught of something familiar that she can foresee coming.

7.) As Eliza fights for control over her breathing, an italicized inner thought “tells” the reader what the author wants them to know, that she is easily in control, yet that doesn’t appear to be the case as her struggles intensify. So the ‘thank God I can easily control…’ phrase seems to be false or too quickly contradicted.

8.) I can’t be sure of this, but it appears there is a typo in the sentence, ‘Lights of the tarmac and runways glowed.’ The typo is the word ‘of’ should be ‘off.’ Is that how you read it, TKZers?

9.) While Eliza is stressing over her visions, I was distracted with two more parenthesis: RIPT and PTSD. In my opinion, if the full name is given for these, then it is unnecessary to add them in parenthesis right after. I’ve seen this done in corporate memos to allow the writer of the memo to use the acronym later, but that isn’t generally done in fiction. Just as I suggested in point #5, a way to bring in the acronym can be added in context later if needed.

10.) Lastly, the flashback at the end, from four years earlier, is too brief to fully make the horror read as real. A mother watching her sons burn to death would be catastrophic and the wording distances me from what should have been a painful scene to imagine. Then on the last line she cries out, “no, no, no, I’m at the airport.” That sudden reference, because it was italicized, read as part of her flashback and not her trying to regain control. The author might fix this perception problem by simply removing the italicized section where she is back in present day, but the memory is too sterile to be believed. It lacks believable emotion for me.

In summary, the author should have patience to set the stage for the world building in this foreign country and give Eliza more time to show how her visions work and how tormented she is. Other than the quick setting at the airport and the sudden jolt into an odd vision, there is no real action in this opener. The scene is confined to Eliza’s mind and her tortured past without a good enough anchor into the present to ground the reader. I want to care about Eliza and what happened (or will happen to her), but this introduction has too many quick snippets of something difficult for the reader to follow.

What do you think, TKZers? Share your thoughts and give your constructive feedback to this courageous author.

Are You Homophonic?

By Elaine Viets

impatiens and walkway

   “The walkways were a triumphant imperial purple march of impatience and spiky salvia.”
    I wrote that in the manuscript for my May 2015 Dead-End Job hardcover, Checked Out, to describe the garden at the Coronado Tropic Apartments. That’s the home and office of private eyes Helen Hawthorne and Phil Sagemont, in my Dead-End Job mysteries.

CheckedOut_FC
     Good thing I wasn’t impatient when I read the novel’s copyedited version last week. Impatience is “the state or quality of being  restless or short of temper.”

    Impatiens are flowers. Webster’s says they are:  “Any of a widely distributed genus of annual or perennial herbs with irregular spurred or saccate flowers and forcefully dehiscent capsules.”
    This photo says it better:

impatiens
        
    Traps for soundalike words – homophones – lie in wait for us writers. Here are a few recent  examples of homophonic behavior in public:

   (1) “Not phased by the Oscar winner’s petition to leave matters alone until after the show, the 52-year-old comedienne continued to vent about Whoopi’s actions.”

Whoopi_Goldberg_at_a_NYC_No_on_Proposition_8_Rally
    Phases are for moons.

phases-moon
    Gimme an F here. The comedienne was fazed, as in daunted.

    (2) Another writer talked about “a deep seeded fear.”

eugenie-bouchard-new top-seeded

    Really? Afraid of a tennis player? Eugenie Bouchard has arms of steel, but she’s a top seeded player. What that writer really had was a deep seated fear.

    3) I was startled when I saw a newspaper call a neighborhood artsy-fartsy. The author meant that word to be an admiring description of an artistic area, like this street in Greenwich Village.

greenwichvillage100413_lede

    That neighborhood may be charming or artsy, but artsy-fartsy is no compliment.

   (4) Curiosity rises to new heights when it’s peaked. Or peeked.

pike's peak

If you’re curious, this is a peek at Pike’s Peak. Now your curiosity is piqued.

    (5) “Do you think Justin died his hair blonde for Selena, Hailey or himself?”

   
    None of the above, gossip magazine. The Beeb dyed his hair. Without that crucial Y, the lad is dead.

    (6) This last one isn’t a homophone, it’s just plain confusing. “The man had a  ‘deep base voice.’ ”

king_richard_iii
    His voice was contemptible or meanspirited? I doubt it.  William Shakespeare wrote that King  Richard III was a brutal, cold-hearted villain, a thoroughly base man. Some historians say Will had base motives, since he was writing for the Tudors, who wanted Richard’s name blackened.
    Actually, the man had a deep bass voice.

bass-hooked
    Oops. That bass is bass-ackwards. A bass voice is pronounced like base.
Fishy word, that.

Don’t Muddle Your Message

Captivate_full_w_decalby Jodie  Renner, editor & author

After your first (or second or third) draft, it’s time to go through your manuscript to cut out any unneeded words that are just cluttering it up.

Wordiness muddles your message, slows down the momentum, and drags an anchor through the forward movement of your story. It also reduces tension, anticipation, and intrigue, all essential for keeping readers glued to your book.

Wordiness gets in the way of a free, easy, natural narrative flow and wrenches your readers out of the fictive dream by subliminally irritating them and making them wonder if there are better ways to use their time.

Here’s an example of minor wordiness that disrupts the flow and slows down the pace. This is a well-disguised passage from my editing of a few years ago. For the “Suggested changes” section, I’ve crossed through all words to be removed and underlined words added, and I changed the font color to red, to imitate Track Changes, which most editors use these days. My notes and comments are in italics.

Genre: crime fiction

Setup: McRae is a homicide detective who’s just arrived to search the home of a murder victim and begin questioning neighbors. He’s speaking to a young man named Rod who lives next door.

Original excerpt:

McRae asked, “Why would you lie to me? Are you hiding something, Rod?”

Rod’s eyes involuntarily traveled to the porch lamp by the door.

McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He stretched his right hand up and felt a small box of some sort. He pulled it loose and saw it was a magnetic case of the kind used to hide spare keys. He slid the top back and the key was missing from inside.

McRae extended his palm out, and Rod seemed to deflate. Rod reached into his jacket pocket and produced a brass key.

McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves,” McRae said, and looked around. “They’re mostly retirees in this complex, so they should have been home last night,” McRae suggested. “If he was killed somewhere besides in his own home, we have to find that place, and finding his car might tell us something about where he was before he was killed.”

If no one saw him leave, they would have to assume the murder took place inside Norm’s home. There was no evidence of a crime having taken place there, but the missing car presented another set of theories.

Suggested changes:

McRae asked, “Why would you lie to me?  Are you hiding something, Rod?”
Rod’s eyes flicked involuntarily traveledto the porch lamp by the door.
– The tighter wording reflects the quick action.
McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He stretched his right handreached up and felt a small metal box. of some sort.  He pulled it loose and saw it was a magnetic case of the kind used to hide spare keys .  He  slid the top back. No key. and the key was missing from inside.
– No need to say “his right hand” as it doesn’t matter which hand, and we assume if he’s reaching for something that it’s with his hand.
– No need to say “he saw” as we’re in his point of view, so we know it’s what he’s seeing.
– The rest of the changes in the above paragraph just reduce excess wordiness to reflect his inner thought patterns at that moment.
McRae extended his palm out, and Rod seemed to deflate. HeRod reached in his pocket and produced a brass key.
– “out” is redundant. Also, it’s best not to keep repeating names – the new “He” refers to the last male mentioned, so Rod.
McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves.” HeMcRae said,  looked around.  They’re mMostly retirees in this complex, so they should have been home last night.,” McRae suggested. “If he was killed somewhere besides in his own homeelse, we have to find that place, and finding his car might tell us something about where he was before he was killed give us some clues.”
– Replace “he said” or “she said” with action tags whenever it will work. When “he said” or “she said” is followed by an action, most of the time it’s best to take out the he or she said, as the action indicates who’s speaking.
– No need to add additional speech tags within a short paragraph of someone talking. We know it’s still that person speaking.
– “finding his car might give us some clues” sounds more like a terse, busy detective than the longer original wording, so more in character, especially for a male.
McRae would have to question all the neighbors, because if no one saw him leave, they’dwould have to assume the murder took place inside Norm’s home. It didn’t look like itThere was no evidence of a crime having taken place there, and the missing car presented another set of theories.
– In fiction, it’s almost always best to use contractions (we’ve, I’m, she’s, they’d, etc.) in casual dialogue and thoughts.
– The change in the last line to reduce wordiness makes the detective’s inner reasoning sound more natural and casual.

A tighter final version:

McRae asked, “Why would you lie to me? Are you hiding something, Rod?”

Rod’s eyes flicked to the porch lamp.

McRae fought a smile as he realized he hadn’t looked there for a spare house key. He reached up and felt a small metal box. He pulled it loose and slid the top back. No key.

McRae turned to his partner. “Let’s check the nearby neighbors ourselves.” He looked around. “Mostly retirees, so they should have been home last night. If he was killed somewhere else, finding his car might give us some clues.”

If no one saw him leave, they’d have to assume the murder took place inside Norm’s home. It didn’t look like it, and the missing car presented another set of theories.

By cutting back on the wordiness, we’ve not only picked up the pace and made the narrative flow more effortlessly; we’ve also deepened characterization of the detective. The original, more stilted version seemed like the author telling us things, whereas in this final, more relaxed version, the wording keeps us firmly in the point of view and voice of this busy male homicide detective.

So look for all those “little word pile-ups” in your manuscript and see if you can smooth out the sentences by deleting extra words. The end result should be not only faster pacing and more tension, but will be much closer to how that character would actually speak and think.

Fire up Your Fiction_ebook_2 silversDo any of you have any before-and-after examples to share of tightening up your writing? Leave them in the comments below!

Books by Jodie Renner:
~ Fire up Your Fiction – An Editor’s Guide to Writing Compelling Stories   Amazon.com   Amazon.ca   Amazon.co.uk

~ Captivate Your Readers – An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction Amazon.com  Amazon.ca  Amazon.co.uk

~ Writing a Killer Thriller – An Editor’s Guide to Writing Compelling Fiction  Amazon.com    Amazon.ca    Amazon.co.uk
~ Quick Clicks: Word Usage – Precise Word Choices at Your Fingertips Amazon.com, Amazon.ca, Amazon.co.uk
~ Quick Clicks: Spelling List – Commonly Misspelled Words at Your Fingertips  Amazon.com,  Amazon.ca,  Amazon.co.uk

Hooks, Lines and StinkersIn Praise of Great Openings

By PJ Parrish

The opening line of your book is the single hardest line you write.

Many writers would disagree with that. But for my money, those writers are:

A. those lucky devils for whom all things come easy;
B. those diligent do-bees who can scribble down anything just to get started and then go back and rewrite or
C. those types who aren’t really very good at what they do or maybe are just phoning it in.

Yeah, C is probably a little harsh. But I truly believe this. I have great respect and envy for writers who create wonderful openings and I also little regard for those who never even try. And can’t we all tell the difference?

I am not talking about “hooks.” I’m talking about those rare and glorious opening moments in stories that are telling us, “OO-heee, something special is about to happen here!” Hooks? I am firmly of the mind that anyone can write a decent hook. You’ve seen them, those clever one-liners tossed out by wise-ass PIs, those archly ironic first-person soliloquies, those purple-prose weather reports that substitute for mood.

We crime writers talk a lot about great hooks and how to get our readers engaged in the first couple pages. We worry about whether we should throw out a corpse in the first chapter, whether one-liners are best, if readers attention spans are too short for a slow burn beginning. This is especially true if you are writing what we categorize as “thrillers.”

But I’m tired of hooks. I’m thinking that the importance of a great opening goes beyond its ability to keep the reader just turning the pages. A great opening is a book’s soul in miniature. Within those first few paragraphs — sometimes buried, sometimes artfully disguised, sometimes signposted — are all the seeds of theme, style and most powerfully, the very voice of the writer herself.

It’s like you whispering in the reader’s ear as he cracks the spine and turns to that pristine Page 1: “This is the world I am taking you into. This is what I want to tell you. You won’t understand it all until you are done but here is a hint, a taste, of what I have in store for you.”

Which is why, today I am still staring at the blank page. We turned in our book last week to our new publisher and now it’s time to start the whole process all over again. I give myself a week off but then I try to get right back in the writing groove. I have an idea for a new book but that great opening?

Nothing has come to me yet. And I know my writer-self well enough by now that I know can’t move forward until I find just the right key to unlock what is to come. So here I sit, staring at the blinking curser, thinking that if I can only make good on my beginning’s promise, everything else will follow. Because that is what a great opening is to me: a promise to my reader that what I am about to give them is worth their time, is something they haven’t seen before, something that is…uniquely me.

Oh hell, I’ll let Joan Didion explain it. I have a feeling she’s given this a lot more thought than I have:

Q: You have said that once you have your first sentence you’ve got your piece. That’s what Hemingway said. All he needed was his first sentence and he had his short story.

Didion: What’s so hard about that first sentence is that you’re stuck with it. Everything else is going to flow out of that sentence. And by the time you’ve laid down the first two sentences, your options are all gone.

Q: The first is the gesture, the second is the commitment.

Didion: Yes, and the last sentence in a piece is another adventure. It should open the piece up. It should make you go back and start reading from page one. That’s how it should be, but it doesn’t always work. I think of writing anything at all as a kind of high-wire act. The minute you start putting words on paper you’re eliminating possibilities.

Didion gave this interview around the time she published her great memoir after her husband’s death The Year of Magical Thinking, the first line of which is: “Life changes fast.”

Here are some more openings I really love:

I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day in January of 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974.

That’s from Jeffrey Eugenides’s Middlesex. To me, it’s magic, because there in that one deceivingly simple declarative sentence lies the all tenderness, irony and roiling epic scope of his story.

And then there’s this one:

The village of Holcomb stands on the high wheat plains of western Kansas, a lonesome area that other Kansans call “out there.”

That’s from Truman Capote’s In Cold Blood. This is the first line of a long paragraph of description that opens the book, yet look at what it accomplishes — puts us down immediately in his setting, conveys the book’s bleak mood and hints with those two words “out there” that he is taking us to an alien place where nothing makes sense (the criminal mind).

And here is the one I always bring up:

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta..

I don’t know whether to laugh or cry (out of envy) when I read that one.

What is so terrifying about openings, I suppose, is that you only have so much space to work with: the first line, the first paragraph, that’s it. Because once you’ve moved deeper into that first chapter, that golden moment of anticipation is gone and then you the writer are busily engaging all the gears to move the reader onward. The opening is the moment before the kiss; the rest is relationship. And you only have precious seconds to make a good impression.

I read a lot of crime novels. I do this to keep up with what’s going on in our business but I also do it out of pleasure. But it seems to me that lately I am reading too many genre books that just aren’t trying hard enough, and you really can see it in the openings. Maybe this has something to do with the pressure to put out a book a year. Maybe I am reading the wrong people. But I find myself wishing for less “hook” and more artfulness.

That said, I pulled a couple books from my crime shelf and found some “oldies” that I like:

We were about to give up and call it a night when somebody dropped a girl off the bridge. — John D. MacDonald, Darker Than Amber

They threw me off the hay truck about noon. — James M. McCain, The Postman Always Rings Twice

The girl was saying goodbye to her life. And it was no easy farewell. — Val McDermid, A Place of Execution.

Not bad for one-liners. Then there are the more measured openings:

Death is my beat. I make my living from it. I forge my professional reputation on it. I treat it with the passion and precision of an undertaker – somber and sympathetic about it when I’m with the bereaved, a skilled craftsman with it when I’m alone. I’ve always thought the secret of dealing with death was to keep it at arm’s length. That’s the rule. Don’t let it breathe in your face. But my rule didn’t protect me.

That’s from my favorite Mike Connelly book, The Poet, and it works because it succinctly captures his protagonist’s voice and the theme of the story.

There is a bullet in my chest, less an a centimeter from my heart. I don’t think about it much anymore. It’s just a part of me now. But every once in a while, one a certain kind of night, I remember that bullet. I can feel the weight of it inside me. I can feel its metallic hardness. And even though that bullet has been warming inside my body for fourteen years, on a night like this when it is dark enough and the wind is blowing, that bullet feels as cold as the night.

Lovely writing from Steve Hamilton. See how the bullet, the setting and the key point of Alex McKnight’s backstory coalese around theme?

These are writers who understand the difference between a hook and an opening. They declare their authority as master storytellers right from the start. When a writer presents me with an opening like this…well, I would follow them anywhere.

The Self-Publishing Sky is Not Falling

James Scott Bell
@jamesscottbell



Toward the end of last year a meme started to develop, asserting that the salad days of self-publishing are over. Only spotty hors d’oeuvres remain. One blogger put it this way:
I’ve been luckier than many Indie writers. I heard the complaints about falling sales, but for a time I hung in there, made more money every month than I had the previous month. But then the other shoe dropped and my royalties, rankings and readership tanked. New readers are not discovering me as they’ve done for years. I can’t  ignore reality. Things might pick up, but I doubt it. And I’m not taking any chances.
Much of this despair was drummed up because of what many authors experienced in the Kindle Unlimited program. Indie superstar H. M. Ward had this to say:
Ok, some of you already know, but I had my serials in [KU] for 60 days and lost approx 75% of my income. That’s counting borrows and bonuses. My sales dropped like a stone. The number of borrows was higher than sales. They didn’t compliment each other, as expected.
Kristine Kathryn Rusch, one of the more astute observers of the writing biz, wrotethat the “gold rush” is over, and that 2014 became “The Year of the Quitter.”
Those of us who have been in the publishing business for a long time have seen writers go away from the start of our careers. It’s predictable. We also knew that the rate of writers disappearing would accelerate from 2014-2015, when indie writers realized just how hard writing is. A lot of indie writers disagreed with us every time we made that prediction. They believed that if a writer didn’t have to deal with traditional publishing, the writer wouldn’t quit.
And now, there are blogs and comments and anecdotal evidence everywhere that indie writers are quitting in droves. This point’s hardest of all to quantify, because most indie writers who have given up just fade away. It’s not even a what-happened-to, because most of these folks never had a following. But for those who did have a small following, a few people noticed when these writers faded.
Add to this the fact that the big publishers have not died like dinosaurs, as some predicted back in 2010 and 2011. They have smart people working for them. These folks don’t just eat donuts in Manhattan conference rooms.
In a #FutureChat conversation with Porter Anderson, I said that one of the developing stories in 2015 would be the “staying power of the Bigs.” They would, through new strategies and alliances, truly begin to adapt to the changing marketplace.
It’s happening. In December Hachette began partnering with the e-commerce platform Gumroad.
HarperCollins created a program to incentivize their authors to sell direct to readers by giving them a bigger slice of those sales.
And what do you know? Sales of print books actually rebounded in 2014, after sliding the previous four or five years.
On the digital side, the Bigs are strategically bringing prices down on their backlists. Which, of course, makes it harder for new writers to compete. If there’s a John Grisham title available for $4.99, many readers will click Buy and not bother to root around for a $2.99 thriller by someone they’ve never heard of.
 
So what does all this mean for the indie writer, new and used experienced? Is the “gold rush” over? Is the sky falling?
First of all, just like in the Old West, the gold rush made scant millionaires. There were never going to be abundant strikes except for the few. If the gold rush in digital publishing ever was, it was irrelevant to the vast majority of authors. 
Second, the key to making a living as a writer (subtle plug for my book of the same name), has not changed and will never change, because it’s always been the same!
To wit:
You have to write books that are good enough to get the people who read them to want to read more from you, and to recommend you to their friends and social circles.
It doesn’t matter how glitzy your marketing or how cleverly you try to game algorithms. You have to be good at what you do. Imagine that! You get rewarded for merit, not gamesmanship!
And that also goes for discoverability, a word that has overstayed its welcome and is too often used as a Cassandra cloak for expostulations of impending doom.
Phooey.
The indie writers I know who were making a living writing in 2013 were still making a living—and in most cases, a better one—in 2014.
I’ve noticed a few things they have in common:
1. They know their craft. All the successful indie writers I know personally paid their dues back in the “trad old days.” They studied and wrote and sacrificed and wrote and submitted and got rejected and kept writing. They spent years getting good at what they do. When the trad publishing contracts started looking grim compared to what self-publishing offered, they jumped in with one or both feet. And they were ready.
So what does this mean for the newbie writer? It means that you must set your standards high and create what I call a grinder. You must set up a system that holds your writing feet to the fire, and makes you get better at your craft.
Early in my career I was fortunate to work with one of the best fiction editors in the business. He would send me long, single-spaced letters, ripping into my books at the plot, character, and style levels.
I feared those letters. I would place them unopened on the corner of my desk and just look at them for a few days. I had to work myself up into readiness. Finally, I would read them several times, highlight things with a felt-tip pen, and then take a few hours to recover. Then I’d start revising.
I also had to get rid of any chip on my shoulder. I had to be willing to make changes. Yes, on occasion there were things I fought for. But I came to realize that this editor knew his stuff, saw things I could not, and thus made me a better writer.
As a new author, you have to figure out a way to get this kind of grinding feedback, and be willing to dig in and work hard. Some time ago I listed a way to do that with beta readers and a professional editor. Look for it within this post.
2. They upped their production. As indies, these authors write more, not less, than they did when they were traditionally published. And they love that. The ability to write a book or novella or short story and have it available, boom, is nothing short of intoxicating. In the trad old days it would take a year or 18 months for a book to become available. Now it takes 18 hours.
For those just starting out, I always counsel that you look at your schedule and estimate how many words you can comfortably write in a week. Then up that by 10%.That’s your Goldilocks goal. Not too hard, not too soft.
3. They operate like a business. Indie successes are strategic about choosing their projects, and marketing smart, not wild. They spend less time trying to force-feed sales via social media and more time rotating among the deal-alert services like BookGorrilla and EbookSoda. (BookBub remains the top producer, and is therefore highly selective). They assess what’s working and what isn’t. They adjust and take action. Most of all, though, they keep the main thing the main thing—writing books.
The writers doing the three things listed above will be the ones who survive and thrive, come what may.
For them the sky is not falling. It’s the limit.
Finally, dear writer, let me engage in a lawyer hypothetical by way of the old Even if argument.
Even ifthe sky does fall, even if income streams become little whispering trickles, ask yourself this: would you quit writing?
If the answer is yes, then you know you are not a real writer. That’s okay, not everyone is.
As for me, I always liked what one of my favorite authors, William Saroyan, once said: The writer who is a real writer is a rebel who never stops.
I will never stop writing.
Will you?

A Success Story

Over the holidays I had dinner with a friend from Vermont who asked me what it was like to sell a novel. He’s interested in writing fiction and I think he was looking for some inspiration. So I told him one of my favorite stories: “The Day I Got The Call From My Agent.”
It happened seven-and-a-half years ago. By that point in my life I’d been a journalist for twenty-three years, and for nineteen of those years I’d written novels on the side. Over those two decades I’d finished four novels that hadn’t sold. The first was a literary thriller about a Southern governor similar to George Wallace; the second was a satire about a New Hampshire farmer who starts a new religion; the third was a romantic comedy about a beautiful con artist; and the fourth was a murder mystery set in the porn industry. I’d had particularly high hopes for that last book. I thought, “It has sex and violence! It’s got to sell!” But it didn’t. Some of the publishers who saw it were perplexed. Others were appalled.
In 2005, though, I got a new agent, and that turned out to be my lucky break. He advised me to write a strictly genre novel rather than the weird hybrids I was producing. At the time, I was a staff editor at Scientific American and we’d just put out a special issue on Albert Einstein, so I decided to write a thriller about a secret Theory of Everything that Einstein refused to publish because he knew it would lead to weapons even worse than nuclear bombs. I finished the novel two years later — it was eventually titled Final Theory — and my agent sent it out to publishers in the summer of 2007.
Although this book was more commercial than my earlier efforts, I was still anxious. And my anxieties multiplied as the weeks went by and I didn’t hear anything from my agent. By the time I went with my family on our annual vacation to northern Michigan I was quite morose. At one family dinner my brother-in-law asked, “So, any news about your novel?” and I launched into a bitter rant in which I predicted that no one would buy the book and it would end up in the same cardboard box where the dusty manuscripts of all my other unpublished novels lay a-moldering.
The next day was a particularly beautiful one on Lake Michigan. My in-laws took my wife and son sailing while I stayed at the cottage with my five-year-old daughter, who loved to dig holes in the sand at the lakeshore and throw rocks into the water. That afternoon we noticed some unusual activity on the lawn of the neighboring cottage, where a pack of young grandkids had just arrived. A teenage babysitter was setting up an inflatable Bouncy Castle playhouse from somewhere similar to JungleJumps on the grass. I could tell that my daughter was dying to try it out, so I approached the babysitter and chatted her up. While she was distracted my daughter slipped into the Bouncy Castle and started jumping around.
Then, as I silently congratulated myself for this clever ploy, my cellphone rang. It was my agent.
Are there any words in the English language better than “We got an offer”? There’s “I love you” of course — that’s good too — but sometimes people say those words without really meaning anything. But there’s no doubt about the meaning of “We got an offer.” It means they want you. There’s money on the table.  
And it was more money than I ever expected to make from writing fiction. My first reaction was simple: TAKE IT! But my agent said he thought we could do even better, and after a day of negotiation he got the publisher to triple the offer. I was flabbergasted.

My friend from Vermont liked the story, and I think it had the desired effect of inspiring him to finish his own novel. And it made me happy to remember that July afternoon by the Bouncy Castle. The writing life can be lonely and frustrating, but if you keep at it long enough there are occasional moments of bliss.

Branding Through Cover Art

Nancy J. Cohen

Series branding can be just as important as author branding. What’s the difference? Author branding tells who you are and what kind of stories you write. For example, my works blend elements of murder, mystery, romance, and humor. Readers know they’re in for an entertaining yet suspenseful ride with a satisfying ending. I also write stories set in Florida, and this tropical flavor adds a layer of depth to my work.

Currently, I’m working to revise and reissue my earlier mystery titles. I hired a new cover designer and liked her idea of putting a collage together of photographic images. Similar to an art sheet from a publisher, I filled her in on what might make an appropriate scene and what elements it might include. I looked at the images she subsequently sent me and picked ones that seemed perfect.
All went well until she put them together in a cover mockup. My stomach sank. It didn’t work for me. The images were fine. So were the colors and title placement. But the whole didn’t speak to me as a cozy reader. Where was the humor element? The fun factor that would make me smile and want to buy this book, like these covers below?

ManicureMM    Shear Murder

And so I did a search on Amazon for “cozy mysteries.” The overwhelming majority of them were illustrations, not photographs. I’d given this designer a list of covers that appealed to me, but she didn’t seem to “get” the genre. My original cover artist, who’d had to bow out for personal reasons, had sent me a mockup of a cover that I’d really liked. Looking at them side-by-side, I had a bad feeling about the photo-based imagery. It wasn’t right for the genre.

Even if I rebranded myself by having all my reissued titles have similar designs, would these more realistic covers attract cozy readers? I didn’t think so. It certainly wouldn’t appeal to me. As a cozy reader, I look for a certain style. Normally, you can identify a cozy just by looking at the cover. And so I regretfully parted ways with designer number two. I approached my original artist to see if she was available again, and to my joy she said yes. We’re back to fixing the details on the original cover, and I feel much happier about the process.

What is the lesson learned? It’s not only about your author brand. It’s also about reader expectations. Readers can tell from the cover what type of story to expect. Go for a change if you want to broaden your readership. But if you want genre appeal, stick to the tried and true. Flowers never did it for me as a romance reader. I still like the old-fashioned clinch covers. Remember the old gothics, with a woman in a gown running away from a spooky mansion? You could tell at a glimpse what genre it represented. So yes, your cozy or thriller cover at a glance might resemble others in the genre, but that’s what readers want and expect.

Whichever route you go, plan for series continuity via the same font, author name and title location, series logo, design style and color statement (i.e. pastels or bold and bright).

Does reader expectation figure into your cover art or does this aspect not concern you?