How to Make Sentences Sing

by James Scott Bell
@jamesscottbell

Edmund Burke, the eighteenth century member of Parliament known for his rousing speeches, regarded every word in a sentence as “the feet upon which the sentence walks.” He said that to alter a word—exchange it for a shorter or longer one, or give it a different position—would change the whole course of the sentence.

I thought about that recently while reading a thriller. It was good on the plot and character levels (which are, of course, absolutely essential). It started off like gangbusters, and carried me through the first three chapters.

But as it went on, I found myself without that feeling of compulsion to keep reading, as one has with the best fiction experiences. I wasn’t in a rush to turn the page. Naturally, as a writer and teacher of writing, I paused to ask myself why.

The answer came to me almost immediately. The sentences were all merely functional. They were like Dutch furniture. They did their job, but nothing more. I’ve quoted this many times, but it’s worth repeating. John D. MacDonald, writing about what he looks for in an author (including himself), said, “I want him to have a bit of magic in his prose style, a bit of unobtrusive poetry. I want to have words and phrases that really sing.”

Is that something worth going for? I think it is. MacDonald rose to the top of the mass market heap in the 1950s in part because his writing was a cut above what one critic called the “machine-like efficiency” of his contemporaries.

So let’s have a look at things you can do to make some of your sentences sing.

Rearrange

Consider this as the first line of a novel:

The small boys came to the hanging early.

Okay, fine. It works. But what if we did it the way Ken Follett does it in The Pillars of the Earth: 

The small boys came early to the hanging.

Feel the difference? On a subconscious level, it elevates the effect. Hanging is the most vivid word, and putting at the end gives the sentence snap and verve. A novel with sentences like that can mean the difference between a good read and an unforgettable one.

Overwrite And Cut

When I get to an intense emotional moment, I like to pause and start a text doc and write a page-long sentence. I just go, putting down everything I can think of without pausing to edit. As an example, here’s an actual sentence from John Fante’s classic Ask the Dust, in the voice of a young writer named Arturo Bandini in 1930s Los Angeles.

A day and another day and the day before, and the library with the big boys in the shelves, old Dreiser, old Mencken, all the boys down there, and I went to see them, Hya Dreiser, Hya Mencken, Hya hya: there’s a place for me, too, and it begins with B, in the B shelf, Arturo Bandini, make way for Arturo Bandini, his slot for his book, and I sat at the table and just looked at the place where my book would be, right there close to Arnold Bennett, not much that Arnold Bennett, but I’d be there to sort of bolster up the Bs, old Arturo Bandini, one of the boys, until some girl came along, some scent of perfume through the fiction room, some click of high heels to break up the monotony of my fame.

Write something like that, and keep going. Then you rest a bit, come back to it, and choose the best parts. It might just be one sentence, but it will be gold and will make your book glitter.

Cutting Adverbs

Sometimes a sentence sings best when it’s lean. Which brings us to the subject of adverbs.

Stephen King said, “The road to hell is paved with adverbs.”

In Stein on Writing, Sol Stein advises cutting all the adverbs in a manuscript, then readmitting only “the necessary few after careful testing.”

That’s good advice, and not hard to follow. Do a search for –ly words and see if you can’t cut the adverb or find a stronger verb.

Be especially (!) vigilant with dialogue tags. Elmore Leonard (who is quoted much too often these days, he said solemnly) called using an adverb to modify said a “mortal sin.” Perhaps a venial sin. I’m not a Robespierre about this, sending all adverbs to the guillotine. But do make them state their case before you “sentence” them.

Resonance at the End

The last sentences of your book are the most important of all. They may be the ones that get the reader to order another of your books immediately, as opposed to ho-humming and finding something else to read.

One of the most famous ending sentences in American Lit is from the short story that put William Saroyan on the map. “The Daring Young Man on the Flying Trapeze” was published in 1934, the height of the Depression. It’s the story of young writer who is starving to death. He walks the streets, looking for work, but there’s nothing for him. He’s down to one penny. He returns to his room, becomes drowsy and nauseous. He falls on his bed, thinking he should give the penny to a child, for a child could buy any number of things with a penny. The story ends:

Then swiftly, neatly, with the grace of the young man on the trapeze, he was gone from his body. For an eternal moment he was all things at once—the bird, the fish, the rodent, the reptile, and man. An ocean of print undulated endlessly and darkly before him. The city burned. The herded crowd rioted. The earth circled away, and knowing that he did so, he turned his lost face to the empty sky and became dreamless, unalive, perfect.

That one word—unalive—is not in the dictionary. But who cares? It’s meaning is obvious. Saroyan could have written dead, but that wouldn’t have any zing. And the word perfect at the end is so surprising given the context that it leaves us pondering, feeling, perhaps even weeping. In other words, there’s resonance, that final, haunting note hanging in the air after the music stops.

Man, oh man, that’s worth reaching for.

Brother Gilstrap has written about the importance of last lines. His favorite is from To Kill a Mockingbird:

He turned out the light and went into Jem’s room. He would be there all night, and he would be there when Jem waked up in the morning.

Another resonant ending is from The Catcher in the Rye:

It’s funny. Don’t ever tell anybody anything. If you do, you start missing everybody.

And this, from my favorite Bosch, Lost Light:

I leaned forward and raised her tiny fists and held them against my closed eyes. In that moment I knew all the mysteries were solved. That I was home. That I was saved.

My advice is to write your last few sentences several times. Each time, say them out loud. How do they sound? How do they make you feel? Go for the heart. Teach them to sing.

Discuss!

Stretch That Tension

by James Scott Bell
@jamesscottbell

Here’s a first page up for critique. Put on your muskrat-fur ushanka and join us in the bowels of Moscow’s busy transit system. And watch your back.

***

Death was close, following him like a ghost’s lingering presence.

District court judge Konstantin Reznikov felt it deep in his bones as he rushed along the platform of Komsomolskaya metro station. He clutched his briefcase like his life depended on it. And in a way it did. If he could pass the evidence to the man he was meeting, he might live to see another day.

People were swarming into the station from all sides that early Monday morning and there was barely enough room to put one foot in front of the other. A stranger’s warm breath grazed his neck and frozen fingers brushed his hand—the one holding the briefcase. He shuddered as a chill coursed through his body. Ignoring the angry protests as he pushed through the crowd, Konstantin searched for his contact. All he’d been able to find were some old newspaper photos, but he couldn’t have changed much.

“Damn it,” he muttered when a train entered the station and more people flooded in. Right then and there, he hated the Russian subway system and its 1 minute time-lapse between trains during rush hours. As the sound momentarily deafened him, he hated himself even more for choosing this place as the rendezvous point.

Komsomolskaya metro station was one of the busiest stations in Moscow. Even tourists came to visit due to its breathtaking architecture. Once upon a time, when he’d been a student from the province coming to attend law school, he’d been one of these awed people. But that was long before cynicism and corruption rotted away his innocence. For so long he’d been unable to live with himself, but this last case was too much. He couldn’t turn a blind eye to this one too.

Ironically, the theme of the station’s eight large ceiling mosaics was the historical Russian fight for freedom and independence. Maybe that’s why his subconscious had chosen this particular place. Maybe this was his attempt to fight and rebel against the system that had trapped him for years in a golden cage adorned with money and accolades.

There it was again: malevolent eyes boring into his back. His time was running out and the man was nowhere to be found.

Inhaling deeply, steeling himself, Konstantin stopped next to the escalator, clutching the banister until his knuckles turned white and looked around once more. Finally, he saw him.

***

JSB: This is good fodder for a grabber of an opening page. I love the uniqueness of the setting and the description of it. And what’s not to like about a Russian judge in the grip of an opening disturbance of the most basic sort—life and death? The writing is cinematic. I can see this on the big screen. Brian Cox as Konstantin.

So let’s do some editing.

Death was close, following him like a ghost’s lingering presence.

There’s nothing really wrong about this opening line. It acts like a teaser for the scene to follow. That’s a technique many a writer has used before. For example, Ken Follett in The Pillars of the Earth:

 The small boys came early to the hanging.

So it’s fine as is, but I’ll suggest an alternative for future reference. Instead of telling us in narrative what’s about to unfold, just start off with the unfolding:

District court judge Konstantin Reznikov rushed along the platform of Komsomolskaya metro station. He clutched his briefcase like his life depended on it. And in a way it did. If he could pass the evidence to the man he was meeting, he might live to see another day.

In this way, you drop the reader into the story in medias res—into the action itself.

He shuddered as a chill coursed through his body.

Two descriptions, side by side, of the same thing dilute the overall effect. Sol Stein called this the “1 + 1 = 1/2” mistake. I would go with shuddered. Chills coursing through bodies or up spines is a cliché.

All he’d been able to find were some old newspaper photos, but he couldn’t have changed much.

This needs more clarity. The pronoun he is used twice in the sentence, but applied to different people, so it slows us down (we recently discussed the importance of grammar, and this is a good example of the need). Put in another sentence or two about when and where this research was done, and a line explaining why this person “couldn’t have changed much.” People change their appearance all the time, often instantly, if they don’t want to be recognized, etc.

“Damn it,” he muttered when a train entered the station and more people flooded in. Right then and there, he hated the Russian subway system and its 1 minute time-lapse between trains during rush hours. As the sound momentarily deafened him, he hated himself even more for choosing this place as the rendezvous point.

I’m not getting why he would choose this place if he hated it so much. Later you say it might be his “subconscious.” That’s a little hard to buy considering this man is a judge who seems careful about planning things out, and knows that what he’s doing could get him whacked.

Also, as a general rule, spell out numbers under ten. And don’t hyphenate time lapse, as I believe that always refers to time-lapse photography. Thus: … Russian subway system and its one-minute time lapse between trains…

For so long he’d been unable to live with himself, but this last case was too much. He couldn’t turn a blind eye to this one too.

Another confusing sentence. If he’d been unable to live with himself, then this last case really didn’t push him anywhere. I’d suggest this fix: For so long he’d been fighting to live with himself, but…

Ironically, the theme of the station’s eight large ceiling mosaics was the historical Russian fight for freedom and independence.

This sounds a bit too author-ish. Almost like a line out of an essay. I do like the detail here, so filter it through the character. Something like:

For a moment he looked at the eight large ceiling mosaics depicting Russia’s historical fight for freedom and independence. He choked on the bitter irony, trapped as he was in a golden cage adorned with money and accolades.

There it was again: malevolent eyes boring into his back. His time was running out and the man was nowhere to be found.

Here, I think, is a good place to do some stretching of the tension. That is, whenever you have a suspense situation, do not resolve it too soon. In fact, in a first draft, overwrite these scenes. You can always trim them later. But the more skilled you become at tension stretching, the more you’ll be writing what all us scribes are after—a page turner (or page swiper or page clicker, as the case may be nowadays).

So instead of telling us Konstantin’s time is running out, show us. Instead of a feeling of “malevolent eyes,” give us more to see on the page, like Konstantin spinning around, desperately looking for his stalker. Maybe spotting one who might be him! Approaching! But then the guy jumps on a train, or just walks by. Etc.

Inhaling deeply, steeling himself, Konstantin stopped next to the escalator, clutching the banister until his knuckles turned white and looked around once more.

The POV police will let you off with a warning this time, but watch it from now on. We are in Konstantin’s POV, so he is not looking at his white knuckles (in any event, the cliché squad will come after you, too). But he can feel his knuckles. (Note, escalators have handrails; stairways have banisters). Thus: …clutching the handrail until his knuckles ached… 

Finally, he saw him.

I would definitely turn the page. But I get the feeling the scene (a prologue?) is soon to end, with Konstantin getting iced. Maybe not. Maybe this is our lead character. Assuming for the moment he is not, let me leave you with a suggestion about using strategic backstory.

This scene could go on for two, three, maybe more pages. You could stretch the tension with added beats, but also drop in Konstantin’s internal thoughts and more details about his backstory. Does he have family? How did he get put in the gilded cage? Does he have hope for the future?

What this does is build up empathy and even a little sympathy. We as readers get more invested in this character. So if he does indeed get sent to the marble orchard we’ll feel some emotion. And that is the key to popular fiction, after all—it is primarily an emotional ride.

To see how a master stretches tension with strategic backstory in what is essentially a prologue, and creates sympathy for a character who is being stalked, have a look at the opening of Dean Koontz’s Midnight (below).

Again, writer, good setting and situation. I hope these notes and the comments to follow help you on your scribal journey. Keep writing!

***

Click “Preview” to read the Koontz opening.