A Villain’s Charm Offensive

by James Scott Bell
@jamesscottbell

Snidely Whiplash

We all know the first rule (wink) about villains is to not make them like Snidely Whiplash. Those of you too young to understand this reference are culturally bereft, so I’m here to help. Snidely was the name of the foil for Dudley Do-Right of the Mounties, a cartoon character who first appeared on the Rocky and Bullwinkle Show, which was the creation of the great Jay Ward staff of writers. Both Dudley and Snidely were caricatures from the days of silent movie serials, where the mustache-twirling bad guy tied the girl to the railroad tracks and other nasty things.

Pure evil villains are, therefore, stereotypical and boring. We need to give them a backstory, a justification (they think they are in the right), and even a little sympathy.

What I want to consider today is charm. For me, the most memorable villains are those whose personalities attract rather than repel. For as the Bible notes, Satan may appear as “an angel of light.”

My top two villains in this regard are:

  1. Iago

We’ve all heard of Shakespeare’s Iago, and perhaps picture him as a conniving, nasty reprobate. But that’s not how the characters in the play see him. Othello himself calls him “honest, honest Iago.” Cassio trusts him implicitly, would like to be like him. Harold Bloom brings out the obvious comparison to Satan in Milton’s Paradise Lost, the latter undoubtedly inspired by the former.

I always wanted to play Iago. Earle Hyman, a great Othello, told me I’d be perfect because of my open, honest face (ha! I became a lawyer instead). Iago drives the play. He has eight soliloquies (Othello has but three) and they are valid insights into human nature, twisted to suit Iago’s purposes. In one famous speech he tells the love-struck Roderigo to get over it through the power of his will:

Virtue? A fig! ’Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. So that if we will plant nettles or sow lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it with one gender of herbs or distract it with many, either to have it sterile with idleness or manured with industry, why the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most prepost’rous conclusions. But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts—whereof I take this that you call love to be a sect, or scion.

He goes on to tell Roderigo that what he calls love “is merely a lust of the blood and a permission of the will.” Iago then appeals to his manhood: “Come, be a man!” and “Put money in thy purse.” When Roderigo toddles off to do as Iago suggests, Iago faces the audience and says he has “made my fool my purse.”

Great villains have the charm to turn people into fools.

  1. Harry Lime

Lime is the villain in Carol Reed’s classic The Third Man (1949). Played by Orson Welles, Lime dominates the film even though, for the first hour, he’s not even seen! When he first appears, one can see immediately why the beautiful Anna (Valli) loves him and why his best friend Holly (Joseph Cotten) wants so badly to find him. His magnetism radiates off the screen. Watch his duly famous intro:

Holly learns that Harry is running a black market business in diluted penicillin. At first he refuses to believe it, but Major Calloway (Trevor Howard) shows him the undeniable evidence at the children’s hospital. One of the dark consequences of Lime’s penicillin are the horrible outcomes to children who got dosed for meningitis. As Calloway says, “The lucky ones died.”

So here you have the most heinous of crimes, done by the most charming of evil doers. What does that do to us? The emotional cross-currents take us more deeply into the story than we can experience any other way.

Thus, I have advised writers to give their villains a closing argument, as if standing in front of a jury. Lime actually has one and delivers it to Holly. They are in a car on a Ferris wheel and, looking down at the ant-like people, Lime asks:

Would you really feel any pity if one of those dots stopped moving forever? If I offered you 20,000 pounds for every dot that stopped, would you really, old man, tell me to keep my money? Or would you calculate how many dots you could afford to spend? Free of income tax, old man, free of income tax.

As they are about to part, Lime gives him the conclusion to his closing argument:

Who isn’t charmed by that? The audience certainly was, and the fan letters came pouring in…for Welles! So much so that they created a radio show called The Adventures of Harry Lime. It was a prequel to the movie, with Welles reprising his role and playing it more as a lovable rogue than an evil black marketeer.

Thus, the charming villain is the most dangerous villain of all.

On Using Humor in Fiction

by James Scott Bell
@jamesscottbell

I received the following email the other day, and present it here with the sender’s permission.

Dear Mr. Bell,
Your Great Courses lectures on writing best-selling fiction are packed with helpful information, and because of them I’m now making progress with my fiction-writing. But I struggle with humor, since I am not naturally funny. I rarely come out with anything that makes people laugh, and when I do, it’s usually accidental.
I’ve begun reading Try Fear, and am impressed by how masterfully you inject humor into your fiction. Would you recommend a resource for learning to write humor?
I’m a children’s writer, with a couple of non-fiction articles and one book for the educational market to my credit, but I’ve caught the fiction bug and am attempting the leap from nonfiction to fiction. I’d be grateful for any suggestions you have on learning to write humor.

Great question, and one I don’t remember addressing before.

Let’s first distinguish between two types of book-length fiction: the humorous novel and the novel with humor. In the former case, the whole enterprise is based on getting laughs. Douglas Adams’ The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy is a prime example. In the latter type of novel, humor is used for what the dramatists call “comic relief.” Shakespeare employed this device frequently, most famously with the gravediggers in Hamlet.

As to the first type, I don’t have anything to offer, except: proceed with caution. It takes a rare talent—like a Douglas Adams or a Carl Hiaasen—to succeed with this kind of novel. Also note that comic novels don’t sell much as compared to their more serious cousins. Early in his career Dean Koontz tried his hand at a humorous novel, a la Catch-22, and determined this was not a genre that paid. Since going serious, with humor sprinkled it, Mr. Koontz has made a few bucks.

So let’s talk about humor used on occasion in an otherwise serious novel. Why have it at all? Comic relief, as the name implies, is a spot within the suspense where the audience can catch its breath. It delivers a slight respite before resuming the tension. It’s sort of like the pause at the top of a roller-coaster. You take in a breath, look at the nice view and then…BOOM! Off you go again. It adds a pleasing, emotional crosscurrent to the fictive dream, which is what readers are paying for, after all.

I see three main ways to weave humor into a novel: situational, descriptive, and conversational.

Situational

You can insert a scene, or a long beat within a scene, that takes its comic effect from the situation the character finds himself in. For an example I turn to the great Alfred Hitchcock, who almost always has comic relief in his masterpieces of suspense.

Like the auction scene in North by Northwest. Roger Thornhill (Cary Grant) has been mistakenly tagged as a U.S. secret agent by a group of bad guys. At one point, Thornhill walks into a fancy art auction to confront the chief bad guy (James Mason). But now he’s stuck there with three deadly henchmen waiting in the wings to send him to the eternal dirt nap.

So Thornhill hatches a plan. Act like a nut and cause a commotion so the cops will come in and arrest him, saving him from the assassins. This is how it goes down:

How do you find situational humor? You look at a scene and the circumstances and push beyond what is expected. Most humor is based upon the unexpected. That’s what makes for the punch line in a joke, for example. So make a list of possible unexpected actions your character might take or encounter, and surely one of them will be the seed of comic relief.

Descriptive

When you are writing in First Person POV, the voice of the narrator can drop in a bit of humor when describing a setting or another character. The master of colorful description was, of course, Raymond Chandler, through the voice of his detective, Philip Marlowe:

It must have been Friday because the fish smell from the Mansion House coffee-shop next door was strong enough to build a garage on. (“Bay City Blues)

From thirty feet away she looked like a lot of class. From ten feet away she looked like something made up to be seen from thirty feet away. (The High Window)

It was a blonde. A blonde to make a bishop kick a hole in a stained-glass window. (Farewell, My Lovely)

The girl gave him a look which ought to have stuck at least four inches out of his back. (The Long Goodbye)

For descriptive humor, listen to your character. Use a voice journal to let the character riff for awhile. You’ll unearth a nugget or two of descriptive gold.

Conversational

Dialogue presents many possibilities for humor. First, you can create characters who have the potential for funny talk. Second, you can take create conversational situations where such talk is possible. I had two great aunts who lived together in their later years. They had a way of subtly sniping at each other over minor matters, which was always a source of amusement to me. So I put them in my thriller, Long Lost, as two volunteers at a small hospital:

Just inside the front doors, two elderly women sat at a reception desk. They were dressed in blue smocks with yellow tags identifying them as volunteers. One of them had slate-colored hair done up in curls. The other had dyed hers a shade of red that did not exist in nature.

They looked surprised and delighted when Steve came in, as if he were the Pony Express riding into the fort.

They fought for the first word. Curls said, “May I help—” at the same time Red said, “Who are you here to—”

They stopped and looked at each other, half-annoyed, half-amused, then back at Steve.

And spoke over each other again.

“Let me help you out,” Steve said. “I’m looking for a doctor, a certain—”

“Are you hurt?” Curls said.

“Our emergency entrance is around to the side,” Red said.

“No, I—”

“Oh, but we just had a shooting,” Curls said.

“A stinking old man,” Red added.

“Not stinking,” Curls said. “Stinko. He was drunk.”

“When you’re drunk you can stink, too,” Red said.

“That’s hardly the point,” Curls said.

And it goes on like that.

I think you can develop an ear for this kind of humor by soaking in the masters of verbal comedy. Start with Marx Brothers, especially their five best movies: The Coconuts, Animal Crackers, Monkey Business, Horse Feathers, Duck Soup.

Listen to the classic conversational routines of Bob Newhart (available on YouTube). My favorite is “The Driving Instructor.”

Also on YouTube: Bob & Ray. The great thing about their skits is how they play them with dead seriousness. That’s where the humor comes from, which is a lesson for writers. This isn’t about jokes. It’s about natural humor found in a fully developed dramatic situation.

If you want to do some reading on the subject, you might pick up a copy of Steve Allen’s How to Be Funny. Allen was one of the great verbal wits.

There’s also a little gem of a book on writing comedy. It’s the nearly-lost wisdom of Danny Simon, Neil’s older brother (whom Neil and Woody Allen both credit with teaching them how to write narrative comedy). Danny Simon never wrote a book on the subject. He did teach a famous comedy writing class in Los Angeles. Thankfully, one of his students took copious notes and organized them for posterity. That student was me, and the little book is here.

The floor is now open for discussion on these matters. Meanwhile, I can’t resist leaving you with my all-time favorite Bob & Ray routine. Enjoy!

School’s In Session: World Lit

 

–Stock photo by GoDaddy

How much fiction from other parts of the world do you read?

When I attended high school in Kentucky in the late seventies, my English class reading lists were very traditional—as in traditionally Euro/America-centric. They were replete with Shakespeare, Dickens, and Nathaniel Hawthorne, etc. But there were outliers like John Irving’s The World According to Garp, which from my sixteen-year-old point of view was delightfully scandalous. (It was the seventies, right?) Around that time I also picked up a Harold Robbins book or two from my parents’ shelves, though to be fair, that’s also where I first discovered MacBeth.

In school we also read Dostoyevsky and Chekhov (Russian), Ibsen (Norwegian), Kafka (Austrian), Plato (Greek), as well as the epic poems, Beowulf (Anglo-Saxon), and Song of Roland (French). Most everything else was either American or British. You see where I’m going here. There was no such class as World Literature. It was just English 9, 10, 11, and 12. No broader looks at non-Western cultures. It was Western Lit all the way.

College for me was a Bachelor of Science in business degree, and so my fiction reading was purely off-syllabus, featuring Jane Austen, the Brontë sisters, Michael Crichton, Ken Follett, Stephen King, Peter Straub, and…Tennessee Williams.

You can see that I didn’t have a very deep well to draw from at the beginning of my writerly education. And while there have been many great writers whose own influences were decidedly geographically and culturally limited, anyone can now overcome those limitations easily: Internet lists, free online lectures and podcasts, discussions with other writers either in person or on social media, networked libraries. I lucked out and got to meet and listen to a number of established writers when I worked at my university’s public radio station, and later took writing classes. And I can’t tell you how many of my husband’s publishing and academic colleagues gave me recommendations when I asked. I devoured books by Gariel Garcia Márquez, Isabel Allende, Umberto Eco (okay, he’s Italian, but he counts), Jun’ichirō Tanizaki, Haruki Murakami, Henning Mankell, Isak Dinesen, Salman Rushdie, Chinua Achebe, and others, others, others.

While I’ve never set my work in a country besides this one, that doesn’t mean I haven’t been influenced by those writers from other cultures. That’s one of the things that’s so attractive and important about novels and stories, isn’t it? We can immerse ourselves in the unfamiliar in ways that we can’t by watching a film or staring at photographs. The communication between a writer and a reader is intimate, and builds understanding. Understanding is something every writer needs to have buckets of.

This week I’m putting together a World Literature reading list for my son’s senior year of high school. I’ve been stunned to see that many of the high school World Lit lists online still lean very heavily on Western culture. That’s a very narrow definition of world. I want him to know just how rich in stories the whole world is.

What books would be on your World Literature list?