Compare & Contrast: Lightning Bug and Lightning Bolt

By John Gilstrap
Well, it’s official. The keys to the asylum are now the property of the patients.

Just when I thought we’d hit the firewall of political correctness and Universal Nannydom, it turns out there’s farther to go. In an effort to protect the delicate sensibilities of our children (why is madness so often touted as protecting children?)—and, I suspect, to make life easier on overwrought and over-watched teachers who are so frequently thrown under the bus by their administrators—Auburn University English Department Chair Alan Gribben has rewritten The Adventures of Huckleberry Finn, one of the great works of American literature, to remove the n-word and other “offensive” terms so that the generation that considers John Stewart to be a journalist won’t have to think too much.

Professor Gribben told USAToday, “When the young reader is staring at the word five times on a given page and the instructor is saying, ‘Mark Twain didn’t mean this and you have to read it with an appreciation of irony,’ you’re asking a lot of the young reader.” Perish the thought. God forbid that school become a place for, you know, thinking and stuff.

It’s interesting that he focused on irony, because Gribben went on to tell USAToday, “All I’m doing is taking out a trip wire and leaving everything else intact. All [Twain’s] sharp social critique, all his satirical jabs are intact.” Read that last sentence again. I shudder that he a) uttered this nonsense without irony, and b) he’s allowed to teach English classes.

By the way, the good professor is also sparing us the offense of the words “Injun’” (yes, the famed bad guy is now Indian Joe—better, I suppose, than Oppressed Native American Joseph), and “half-breed,” which will now be half-blood. You know, like Huck Finn and the Half-Blood Prince. Perhaps we can exchange the raft for a flying broom.

Tell me this isn’t happening. I’ll stipulate that the n-bomb is perhaps the most offensive word in the English language, and that I would never use it in my writing, but how can anyone be so presumptuous as to change the work of one of the greatest writers this country has ever produced? It’s not even a dead word, for crying out loud. (Listen to the radio stations that teenage boys are listening to, if you don’t believe me.)

As offensive as it is, and as evocative as it is of bad times in America, the n-word is, at the end of the day, a word, and context matters. I can’t think of a single case where that particular word is used to better effect than in Huck Finn. The whole book is a treatise against racism and Jim Crow laws. Surely the chairman of an English department knows this. Talk about your slippery slopes! In Oliver Twist, Charles Dickens routinely refers to Fagin as “the Jew” and trust me, he doesn’t mean it in a good way. Is it time to re-write that book as well?

Look, I readily admit that I don’t know how to teach an English class—I barely know my parts of speech, and I’m a lazy reader—but I know right from wrong, and this is wrong. Great literature is supposed to make you squirm and think. Teachers are supposed to embrace the squirming and transform it into learning moments, perhaps in spite of parents and administrators who are pre-wired to take cover if anyone takes offense. (One is reminded of the humiliating 1999 incident in which Washington, DC, Mayor Anthony Williams forced the resignation of senior staffer David Howard for using the word, “niggardly” (it means miserly) the appropriate way in the appropriate context during a meeting.)

In an interview with Publishers Weekly, Professor Gribben blamed his atrocity on the fact that such a great American classic is one of the most banned books in America, all because of the presence of the n-word. Now my head is going to explode. His mission is to enable book-burners.

Dammit, people of all colors are supposed to understand that Mark Twain was one of the great crusaders against racism. They’re also supposed to appreciate irony. And they’re supposed to be really, truly uncomfortable with some elements of history. That’s good for everyone, even the children.

When he wasn’t busy offending future soccer moms, Mark Twain was something of a philosopher. Among his many quotable quotes is one that goes something like, “the difference between the nearly-right word and the right word is the difference between the lightning bug and lightning.”

Professor Gribben is a bug.